"we'll get him" - Traduction Anglais en Arabe

    • سننال منه
        
    • سنقبض عليه
        
    • سنمسكه
        
    • نحن سَنَحْصلُ عليه
        
    • سنمسك به
        
    • سوف نقبض عليه
        
    • سوف نمسك به
        
    • سوف نمسكه
        
    • سوف ننال منه
        
    • ونحن سوف تحصل عليه
        
    • نحن سنحصل عليه
        
    • سنذهب لإحضاره
        
    • سنعيده
        
    • سنقضي عليه
        
    • سوف نحضره
        
    We'll get him, but not like this! Open Subtitles سننال منه سننال منه، لكن ليس بهذه الطريقة
    It may take some time, but We'll get him. Open Subtitles قد يستغرق الأمر بعض الوقت، لكننا سنقبض عليه.
    It might take some time, but We'll get him. Open Subtitles ربما سيأخذ بعض الوقت ولكننا سنمسكه
    Be cool, baby, We'll get him. Open Subtitles يَكُونُ هدوءاً، طفل رضيع، نحن سَنَحْصلُ عليه.
    If the son of bitch tries to come around us, We'll get him. Open Subtitles إذا حاول ابن العاهرة الالتفاف علينا ، سنمسك به.
    Look, I can promise you, if Linley had anything to do with this, We'll get him, but you need to stay away from this investigation. Open Subtitles أسمعني أعدك إذا كان لينلي له دور في هذا سوف نقبض عليه, ولكن يجب أن تبقى بعيداً عن التحقيقات
    - Lf Matthew reaches the surface... - We'll get him. Come on! Open Subtitles ... ــ سيصعد (ماثيو) إلي السطح ــ سوف نمسك به, هيا
    No, We'll get him, but not like this. We got to be smart. Open Subtitles لا , سننال منه , لكن ليس بهذه الطريقة علينا التصرّف بفطنة
    Come on, let's go. We'll get him outside. Open Subtitles هيا لنذهب , سننال منه في الخارج
    We'll get him, promise. - Stop drinking like that. Open Subtitles .سننال منه, أعدك - .توقف عن الشرب هكذا -
    - Nah, but We'll get him. - How you gonna manage that? Open Subtitles كلا، لكننا سنقبض عليه كيف يمكنكم القيام بذلك؟
    Locals and park services are all over it. We'll get him. I doubt it. Open Subtitles السكان المحليين و خدمة المتنزه يبحثون عنه , سنقبض عليه قريباً
    I'll be ready to come back and head things up, and We'll get him. Open Subtitles الان انا مستعد للعوده واصلاح الامور سنقبض عليه
    But We'll get him too and then the Bennet gang is through. Open Subtitles ولكننا سنمسكه ومن ثم عصابة "بينيت" ستنتهي
    And that's how We'll get him. Open Subtitles و هذا كيف سنمسكه
    Maybe We'll get him new clothes too. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن سَنَحْصلُ عليه ملابسَ جديدةَ أيضاً.
    When he does, We'll get him, and we'll hit him with a first-degree-murder charge that will stick. Open Subtitles حين يفعل سنمسك به وسوف نضربه بجريمة من الدرجة الأولى وسوف تثبت عليه
    Let's take it easy. We'll get him some day. Open Subtitles ،خُذ الامور ببساطة سوف نقبض عليه فى يوم اخر
    - He's running for it, huh? - We'll get him. Open Subtitles لقد هرب بفعلته سوف نمسك به
    He's on the top floor! I'm on my way! We'll get him! Open Subtitles إنه في الطابق العلوي، أنا في الطريق، سوف نمسكه!
    We'll get him. Open Subtitles يدمر حيوات النساء سوف ننال منه.
    We'll get him next time, I promise. Open Subtitles ونحن سوف تحصل عليه في المرة القادمة، وأعدكم.
    I'm sure We'll get him to lead us to him. Open Subtitles أنا متأكّد نحن سنحصل عليه لقيادتنا إليه.
    Yeah, well, maybe not, but he's our responsibility, so We'll get him. Open Subtitles نعم ربما ليست لكنه مسؤوليتنا لذا سنذهب لإحضاره
    It might take awhile, but We'll get him back on his feet. Open Subtitles قد يستغرق بعض الوقت، لكن سنعيده على قدميه
    Stand by. We'll get him on the way out. Open Subtitles ابق مستعداً سنقضي عليه حال خروجه
    We'll get him here. - You promise? Open Subtitles سوف نحضره الى هنا وعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus