"we'll give" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف نقدم
        
    • سنعطي
        
    • سنعطيك
        
    • سنعطيها
        
    • سنتصل
        
    • سنقدم
        
    • سنمنحك
        
    • سوف نعطيك
        
    • سنعطيه
        
    • نحن سَنَعطيك
        
    • سنمهلك
        
    • سنعطى
        
    • سنعطيكم
        
    • فسنعطيك
        
    • سوف نعطي
        
    We'll give your witch's salad dressing 24 hours to work. Open Subtitles سوف نقدم سلطة خلع الملابس ساحرة الخاص بك 24 ساعة للعمل.
    But since Dad's not here, We'll give his friend Ramón the seat. Open Subtitles ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود, سنعطي المقعد لصديقه رامـون.
    You're undernourished. So after each meal We'll give you a shot. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Tell her We'll give her an exclusive on the man that we have in custody, but she's gonna have to wait till tomorrow. Open Subtitles اخبرها أننا سنعطيها خبر حصري عن الرجل الذي نحتجزه ولكنها ستنتظر حتى الغد
    We'll give you a call if we have any more questions. Open Subtitles سنتصل بكى اذا كان لدينا المزيد من الأسئله
    We'll give this city a concert it'll never forget. Open Subtitles سنقدم لهذه المدينة حفلا موسيقيا لن ينسى أبدا
    If I like what I see today, We'll give you one and only one shot. Open Subtitles فيما لو أحببت أدائك سنمنحك فرصة واحدة فقط
    Then before we reintroduce them, We'll give him one of her sweaters so he can get used to her scent again. Open Subtitles ثم قبل أن إعادة تقديم لهم، سوف نقدم له واحدة من الكنزات الصوفية لها حتى انه يمكن أن تعتاد على رائحة لها مرة أخرى.
    We'll give you a letter of assistance for the magistrate, which is great, and we'll keep you out of the press, get you immunity. Open Subtitles سوف نقدم طلب مساعدة إلى القاضي، الذي يكون رائعاً، وسنبقيك بعيداً عن الصحافة، وتحصل على الحصانة.
    Who sent you? We'll give you five minutes to consider your situation. Open Subtitles من قام بإرسالك ؟ سوف نقدم لك خمس دقائق للنظر في وضعك الخاص.
    - Wasn't that clear? Thank you, Judge. We'll give it our best shot. Open Subtitles شًكراً لك أيّها القاضي سنعطي الأمر أفضل ما لدينا
    With such incompetence We'll give the RAF another martyr! Open Subtitles في ظل عدم الكفاءة هذا سنعطي الجيش الأحمر شهيدا آخر
    If the freedmen agree to go back out, no conditions, when the men sober up, We'll give the Negroes rifles and send everybody back out to the cut. Open Subtitles وافق الرجال الأحرار للعودة إلى العمل بلا شروط عندما يهدأ الرجال , سنعطي الزنوج بنادق ونرسلهم خارجاً
    Like most things we do, this isn't legal, but at least We'll give you a partner in crime. Open Subtitles معظم ما نفعله غير قانوني، ولكن على الأقل سنعطيك شريك جريمة
    We'll give you four minutes of normal and one minute of formal. Open Subtitles سنعطيك أربع دقائق من العادي ودقيقة واحدة من الرسمية.
    So, for their address, We'll give you the money we earned, our ten-grand buy-in and a finder's fee if the Intel nabs the punks. Open Subtitles لذلك، على عناوينهم، سنعطيك المال الذي حصل، لدينا في شراء عشرة الكبرى ورسم مكتشف
    Which is in three hours, so at this point, she knows We'll give her anything to shut her up. Open Subtitles أي خلال ٣ ساعات، هي الآن تعرف أننا سنعطيها كل شيء مقابل صمتها.
    Sounds real good. All right, We'll give you a call tomorrow. Thanks. Open Subtitles يبدو جيداً فعلاً، حسناً سنتصل بك غداً، شكراً
    He sort of died in battle cos he was fighting cancer, so We'll give him a warrior's funeral. Open Subtitles لقد مات في أحد المعارك لأنه كان يصارع السرطان لذا, سنقدم له جنازة محارب
    We'll give you a few hours of quiet time to reflect on what you did to Del. Open Subtitles سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل.
    We'll give you free samples of food you shouldn't have to pay for anyway. Open Subtitles سوف نعطيك عينات مجانية من الطعام ولن يكون عليك دفع لأجل أي شيء.
    We'll give him another 30 seconds, then secure from silent running. Open Subtitles نحن سنعطيه الثواني الأخرى الـ30، ثمّ يضمن من الإدارة الصامت.
    When we're done with the surgery, We'll give you a couple of days to rebuild your strength, and then we'll do some grafting, yes. Open Subtitles عندما نحن نَعْملُ بالجراحةِ، نحن سَنَعطيك يومان إلى أعدْ بناء قوّتَكَ، وبعد بإِنَّنا سَنَعمَلُ بَعْض التَطعيم، نعم.
    We'll give you a few hours if you want to make an official comment. Open Subtitles سنمهلك بضعة ساعات إن أردت الإدلاء بتصريح رسمي
    Maybe We'll give Lieutenant Daniels closure after all. Open Subtitles ربما سنعطى الملازمه خاتمه فى نهايه المطاف
    We don't have much, but We'll give you whatever we can. Open Subtitles ليس لدينا الكثير و لكن سنعطيكم القدر الذي نقدر عليه
    If you do good, We'll give you a six-digit combination that will stop the timer and open the lock. Open Subtitles -إن تنجح في قيام العمل,فسنعطيك تركيبة مؤلفة من ستة أرقام -وهذه التركيبة ستوقّف ساعة المؤقّت, وتفتح القفل
    We'll give it its due consideration. Wait till he turns the corner. Open Subtitles سوف نعطي الأمر حقه من التفكير انتظر حتى يلف من الزاوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus