"we'll let" - Traduction Anglais en Arabe

    • سندع
        
    • سنترك
        
    • سندعك
        
    • سنسمح
        
    • سنتركك
        
    • نحن سوف تتيح
        
    • سوف نترك
        
    • ونحن سوف تتيح
        
    • سندعكم
        
    • سنتركهم
        
    • سندعكِ
        
    • سنعلمكِ
        
    • سوف نجعل
        
    • لندع
        
    • وسندعك
        
    Look, there's some damage there, let's just exchange paperwork and We'll let the insurance companies deal with it. Open Subtitles أنظرى يوجد بعض الضرر هنا , فلنتبادل أوراق العمل. و سندع شركات التأمين تتعامل مع ذلك.
    We'll let your friends search the auto shop first. Open Subtitles سندع أصدقائك يبحثون في متجر صناعة السيارات أولا
    No, We'll let the appropriate authorities Continue the investigation So that all of you can go back to yours. Open Subtitles لا,سنترك السلطات المعنيه تكمل التحقيق حتى يعود جميعكم لقضاياكم
    We'll let you get some rest. If you need anything further, call any time. Open Subtitles سندعك لكي ترتاح لو احتجت أي شيء, اتصل في أي وقت
    And if you behave, We'll let you keep your phone. Open Subtitles وإذا أحسنتي التصرّف، سنسمح لك بالإحتفاظ بهاتفك.
    You think We'll let you escape so easily? Open Subtitles هل تعتقد اننا سنتركك تهرب مره اخرى بكل سهوله ؟
    Yes, but We'll let you watch it in bed with us. Open Subtitles نعم، ولكن نحن سوف تتيح لك مشاهدته في السرير معنا.
    We'll let these ladies get a little head start, and then we'll start hunting'! Open Subtitles سندع هؤلاء السيدات يختبؤن بالبداية و بعدها سنقوم بالأصطياد
    We'll let the Castaños decide which one. Open Subtitles سندع الأخوين كاستانو يقرران من سيكون ذلك التنظيم
    Well, We'll let it run its course under proper supervision. Open Subtitles حسناً، سندع تأخذ مجراها تحت مراقبة طبية مناسبة.
    You're working. We'll let that image speak for us Until we figure out what billy's up to. Open Subtitles سندع هذه الصورة في أذهانهم حتى نكتشف ما يعتزم بيلي فعله
    We'll let her get used to us for a few days, and then we'll ditch the old man. Open Subtitles سنجعلها تعتاد علينا لبعض الأيام , ومن ثم سنترك والدها
    We'll let the court decide who's whining, since you're so sure-- Open Subtitles سنترك المحكمة تقرر من يتذمر ومن لا بما انك جد واثقة
    Well, good for you, buddy. We'll let you get back in there. Open Subtitles أحسنتٌ يا صديقي، سندعك لتعُد إليهم بالداخل
    Give us details about the Cylons, or We'll let you drown. Open Subtitles أمنحنا المعلومات عن السيلونز أو سندعك تغرق
    We'll let you out on bail, then drop the charges once the job's done. So, what's it to be? Open Subtitles سنسمح لكم بالخروج بكفالة و نسقط عنكم كل التهم حين تنجزون المهمة, فما رأيك؟
    All you have to do is answer some quick, easy questions, and then We'll let you go. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو اجابة بعض الاسئلة السريعة والسهلة, وثم سنتركك تذهب
    We'll let the public decide what kind of issue this is. Open Subtitles نحن سوف تتيح للجمهور أن يقرر أي نوع من القضية هو هذا.
    We'll let sleeping dogs lie, If you get my meaning. Open Subtitles سوف نترك الكلاب النائمة راقدة لو فهمتى ما أعنى
    Let our people go, and We'll let you live. Open Subtitles دعونا شعبنا يذهب، ونحن سوف تتيح لك العيش.
    We'll let you leave with your asses unkicked. Open Subtitles حسناً ، يارفاق سندعكم تذهبون ومؤخراتكم غير مركولة.
    We'll let them have their own way for a while. So forget about the Baxters. Open Subtitles سنتركهم يقومون بذلك على طريقتهم لبعض الوقت
    Tell him turn himself in. We'll let you go. No charges. Open Subtitles أخبريه بأن يسلّم نفسه، سندعكِ تذهبين دون اتهامات
    Well, we put out a bulletin; if he pops up anywhere, We'll let you know. Open Subtitles وضعنا عنه تقريراً، في حالة إن ظهر في أي مكان سنعلمكِ
    If not, then we'll restore the department of Taoism and if not, We'll let the officials keep their lands... and even if that doesn't work then... no matter how important my work may be Open Subtitles عندها سوف نعيد قسم الطاوية سوف نجعل المسؤلين يحتفظون بأرضهم وحتى ان لم ينفع ذلك
    We'll let my brothers pursue the obvious path. You and I... will pursue this one. Open Subtitles لندع أخويّ يلاحقا الدرب الجليّ، أما أنت وأنا نلاحق هذا الدرب.
    They always told me, "If you admit to it, We'll let you out. Open Subtitles كانوا دائماً يقولون لي اعترف وسندعك تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus