"we'll start" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنبدأ
        
    • سوف نبدأ
        
    • نحن سَنَبْدأُ
        
    • وسنبدأ
        
    • سوف نبدا
        
    • سنبدا
        
    • سنبدء
        
    • سنباشر
        
    • سنبداء
        
    • سنقوم بالبدء في
        
    • سوف نبداء
        
    • ونبدأ البحث
        
    I can show you some things. We'll start in the morning. Open Subtitles . يمكنني ان اريكِ بعض الاشياء , سنبدأ في الصباح
    If you don't answer it, then We'll start with obstruction and end with Mary having both parents in prison, not just one. Open Subtitles إذا كنت لا إجابة عليه، ثم سنبدأ مع إعاقة وتنتهي مع ماري وجود كلا الوالدين في السجن، ليست واحدة فقط.
    Exactly, We'll start to speak and you'll see, the words will come. Open Subtitles سنبدأ بالحديث ثم سترى كيف تبدأ الكلمات بالانسياب من تلقاء أنفسهم
    We'll start over, and we will do it right this time. Open Subtitles سوف نبدأ من جديد وسوف نفعله بالطريقة الصحيحة هذه المرة
    So, next time We'll start with the new stuff. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة نحن سَنَبْدأُ بالمادةِ الجديدةِ.
    After confirming those areas are clear, We'll start the final procedure. Open Subtitles بعد التأكد من نظافة تلك المناطق سنبدأ في الخطوة الأخيرة
    We'll start with that machine gun nest on the right. Open Subtitles سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين
    We'll start again with Emanuel and finds another courier. Open Subtitles سنبدأ مجدّدًا فور ما يجد ايمانويل رسولًا آخر
    We'll start running big money through legal activities as well. Open Subtitles سنبدأ كذلك باستثمار الكثير من الأموال في النشاطات المشروعة
    We'll start with weeding, cutting the grass, hauling markers from the stonemason. Open Subtitles سنبدأ بإزالة الأعشاب وقص العشب و جلب شواهد القبور من النحّات
    We'll start with an ultrasound. We'll see what you're having. Open Subtitles سنبدأ بالموجات فوق الصوتية سنرى ما الذي تحملين به
    If we start answering then We'll start arguing again. Open Subtitles ‎إذا بدأنا الإجابة سنبدأ في الجدال مرة أخرى.
    I think We'll start with a full workup-- physical, blood, toxicology. Open Subtitles أجل، أظننا سنبدأ بفحوصات شاملة، فحص جثمانيّ وتحليلا دماء وسموم.
    So We'll start treating you for lead toxicity in the OR. Open Subtitles ‫إذن، سنبدأ معالجتك من التسمم بالرصاص ‫في غرفة العمليات.
    All right, We'll start her on low flow dialysis. Open Subtitles حسناً سنبدأ بتقليل عدد جلسات الغسيل الكلوي
    Okay, We'll start the procedure. Open Subtitles حسنا ، سنبدأ في العملية قد تشعرين ببعض التقلّصات
    A couple of hours, maybe We'll start to feel it and then we won't feel nothin'at all. Open Subtitles من المحتمل ، ساعتان سوف نبدأ الشعور بها وبعد ذلك لن نشعر بشيء على الإطلاق
    Absolutely. First, We'll start with a little club soda and salt. Open Subtitles بالتأكيد أولا سوف نبدأ بعمل مزيج من الصودا و الملح
    When you're done kissing him, We'll start dissing him. Open Subtitles عندما تنتهين مِن تقبيله, سوف نبدأ بالتحدّث إليه.
    We'll start looking for them again after a quick rest. Open Subtitles اذا نحن سَنَبْدأُ البَحْث عنهم مجدداً بعد ان نستريح
    You give us control straight up, We'll start off 20 million. Open Subtitles سوف تمنحنا زمام الأمور مباشرًة، وسنبدأ بـ 20 مليون دولار.
    We'll start with the basics, learning the art of Doubt. Open Subtitles سوف نبدا في تعلم اساسيات فن النحكم بالعقل
    We'll start by salvaging the plane, and then we'll figure out what to do with the rest of you. Open Subtitles سنبدا بالبحث في الطائرة وبعدها سنكتشف ما سنفعله مع بقيتكم.
    Well, We'll start running neural scans. Hopefully we can fix this before Warren finds out. Open Subtitles حسناً ، سنبدء بإجراء فحص عصبي نأمل أن نصلح هذا قبل أن يعرف "وارن"
    We'll start her on cardiac meds. That should help. Open Subtitles سنباشر معها بأدوية القلب يجب أن يساعدنا هذا
    Okay. We'll start south of Nevins. Open Subtitles حسنا سنبداء بجنوب نافيس.
    We'll start choosing a jury tomorrow morning. Open Subtitles سنقوم بالبدء في اختيار هيئة محلفين غداً صباحاً
    Right, so We'll start out all warm and fuzzy, and then we just have to hit her with the truth. Open Subtitles اذا سوف نبداء في الدفء و الغموض و بعد ذلك سوف نخبرها بالحقيقة
    I'll take the dwarfs. We'll start in the west. Arthur, you're with me. Open Subtitles سأصطحب الأقزام ونبدأ البحث غرباً وأنت يا (آرثر) سترافقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus