With civilians, yes, but we're both officers of the court. | Open Subtitles | مع المدنيين ، نعم لكن كلانا من ضباط المحكمة |
And I sympathize with the situation you're in. That we're both in. | Open Subtitles | و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له |
If we're both not married by 30, we'll marry each other. | Open Subtitles | ،لو كنا كلانا غيرُ متزوجين ووصل عُمرنا ثلاثون .سنتزوجُ بعضنا |
Look, we're both desperate and we're running out of time. | Open Subtitles | نظرة، نحن على حد سواء يائسة ونحن نفاد الوقت. |
we're both offering the same medicine here, only I know how to get folks to take it. | Open Subtitles | كلانا نقدّم نفس الدواء هنا الفرق فقط هو أنّني أعرف كيف اجذب الناس إليه ليأخذوه. |
Since we're both here, uh, can I buy you a drink? | Open Subtitles | بما أن كلانا هنا , آه أيمكنني شراء مشروباً ؟ |
Just... would you tell your mom that we're both really, really sorry? Would you tell her that? | Open Subtitles | فقط , هلاّ تخبري أمّك أن كلانا , متأسف جدّاً ؟ هلاّ تخبريها بذلك ؟ |
But if we're gonna do this, I think we can be honest and both admit that we're both scared. | Open Subtitles | لكن إذا كنا سنفعل هذا أعتقد أن كلانا يستطيع أن يكون صريحاً و يعترف أن كلانا خائف |
No, we're both a little busy what with the U.S. Attorney going through every case I've ever worked. | Open Subtitles | كلا، كلانا كان مشغولاً بما يحدث من تفحص المدعي العام الأمريكي كل قضية عملت عليها قط |
Or we could do that now since we're both here. | Open Subtitles | أو يمكننا فعل ذلك الآن بما أننا كلانا هنا |
Oh, my God, this is so cool. we're both in love. | Open Subtitles | اوه ياالهـي , هذا رائع جدا نحن كلانا واقعـات بالحب |
Look, I know we're both going to feel weird about it. | Open Subtitles | أنظر ، أعرف أن كلانا سيحس بالغرابه حول هذا الأمر |
Well, we're both here, both shopping. Wanna join forces? | Open Subtitles | حسناً , كلانا هنا للتسوق أتريدين الإنضمام ؟ |
Wow, we're both from the second-largest city in the United States. | Open Subtitles | نحن كلانا من المدينة الثانية الأكبر مساحة في الولايات المتحدة |
But let's just say we're both wrong, and that'll be that. | Open Subtitles | لكن لنكتفي بقول أن كلانا مخطئ ، وهكذا ينتهي الأمر |
New plan. we're both getting tested. I'll call my doctor. | Open Subtitles | نحن على حد سواء الحصول على اختبار سأدعو طبيبي. |
If you don't tell me, we're both dog meat. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُخبرُني، نحن كلا لحم الكلبِ. |
My little girl. we're both trying to find her. | Open Subtitles | طفلتي الصغيرة , نحن الاثنان نحاول ان نجدها. |
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration. | Open Subtitles | اسمح لي بالتدخل هنا كِلانا قلق على معدل التدهور |
W-We can't afford that. we're both out of work right now. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل ذلك فكلانا عاطل عن العمل حاليا |
Well, you know, we're both trying to get our love back. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم نحن الاثنين نحاول أن نستعيد حبنا |
we're both blessed with a natural charisma, you know? | Open Subtitles | نحن الإثنان لدينا كارزما طبيعية , أتعلم ذلك ؟ |
Lindy and me, we're both from St. Louis, so if there's any chance he survived, I want to help. | Open Subtitles | ليندي وبي، ونحن على حد سواء من سانت لويس، حتى إذا كان هناك أي فرصة انه على قيد الحياة، أريد أن أساعد. |
Yeah. No, we're both really excited about it. | Open Subtitles | لا، نحن كلاهما متحمس جداً حول هذا الموضوع. |
We both dropped out of college, we're both entrepreneurs... | Open Subtitles | كلانا انسحب من الكلية وكلانا من رجال الأعمال |
I think we're both running from the same person. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص |
April thinks it'd be cute if we're both wearing them. | Open Subtitles | آيبرل ترى أنها ستكون جميلة لو ارتداها كل منا |
But I guess we're both doing guns now. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا على حد سواء القيام البنادق الآن. |
We want to have a family, but we're both sterile. | Open Subtitles | نريد أن تكون لدينا عائلة، لكن نحن الإثنين عاقرين |