"we're concerned" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن قلقون
        
    • ونحن قلقون
        
    • نحن قلقين
        
    • تعلق الأمر بنا
        
    • نحنُ قلقونَ
        
    Well, we're concerned about the capability of the sandstone walls. Open Subtitles حسناً , نحن قلقون على كيفية تحمل الجدار الصخري
    Actually, no, it means we care about you and we're concerned. Open Subtitles في الواقع، لا هذا يعني أننا نهتم لأمرك و نحن قلقون
    As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? Open Subtitles بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟
    Based on your profile, we're concerned the next crash will be in a populated area, and the president agrees. Open Subtitles إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق
    He's critical and we're concerned that he's showing low brain activity. Open Subtitles هو في حالة خطرة ونحن قلقون لأن نشاط دماغه منخفض
    we're concerned that it might be. Open Subtitles نعم نحن قلقين إنه من الممكن أن يكون كذلك
    Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms with the events of last summer. Open Subtitles مولى , نحن قلقون من انك لم توفى تماماً بالشروط مع احداث اصيف الفائت
    we're concerned about the price. Is it the best you can do? Open Subtitles نحن قلقون بشأن السعر هل هذا أفضل مايمكنك أن تفعله؟
    Yes, but as far as we're concerned, we are totally married. Open Subtitles أجل، لكن بقدر ما نحن قلقون نحن متزوجان تماما
    I'm sure there won't be any problem, Mr. Weiss, not as far as we're concerned. Open Subtitles أَنا متأكّدُ انة لَنْ يكُونَ هناك أيّ مشكلة سّيد وييسس ليس بعيداً نحن قلقون
    What we're concerned with is if we're not able to apprehend the unsub immediately afterwards, then he might respond by abandoning the car. Open Subtitles ما نحن قلقون بشأنه فيما أذا لم نكن قادرين على القبض على المشتبه به مباشرة بعد ذلك و من ثم ربما يكون أستجابته عن طريق التخلي عن سيارته
    We're... concerned that you have the wrong picture about what we do, and-- Open Subtitles نحن... قلقون أنكم أسأتم فهم ما نفعله, و...
    Why would we hurt him? we're concerned about his health. Open Subtitles لماذا نؤذيه نحن قلقون بشأن صحته
    we're concerned about the fact that you ordered the death of a high-ranking... Open Subtitles نحن قلقون بشأن حقيقة أنك امرت بقتل شخص عالى المستوى...
    we're concerned about your compulsive sexual activity. Open Subtitles نحن قلقون حول إلزامية النشاط الجنسي
    we're concerned about your safety, so, if you could tell me what this is all about, we can all go home. Open Subtitles نحن قلقون بشأن سلامتك، لذا إن كان باستطاعتك إخباري عن ماذا هذا كله، جميعنا سنستطيع العودة لمنازلنا -هل لديكِ هاتف خلوي؟
    The only ones we're concerned about saving right now is ourselves. Open Subtitles الوحيد نحن قلقون حول توفير الآن أنفسنا.
    we're concerned about an injury your son sustained. Open Subtitles نحن قلقون بشأن إصابة تعرض لها ولدكم
    Look, we're concerned about our best friends. Open Subtitles انظري ,نحن قلقون بشأن أصدقائنا المقربين
    Senator Keating has a debate tonight, and we're concerned about his ability to perform. Open Subtitles السيناتور لديه جلسة اجابة على أسئلة الليلة ونحن قلقون حول أدائه في هذه الجلسة بخصوص مرضه
    we're concerned for Bo's safety. Open Subtitles نحن قلقين على سلامة بو
    When you're here, when you are on time, when you're under control, which, as far as we're concerned, isn't often enough. Open Subtitles تقومي بهذا جيدآ ولكن في الاوقات التي تكوني فيها تحت السيطرة بقدر تعلق الأمر بنا هذا لا يكفي
    we're concerned that the missile's guidance system has been hacked. Open Subtitles نحنُ قلقونَ حيالَ أنَّ نظامَ التحكمِ بالصاروخِ قد تم إختراقهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus