Hey, seriously, we're cool, right? | Open Subtitles | مهلا ، أحقاً نحن على وفاق أليس كذلك .. ؟ |
It's all good. we're cool. Me and Gus just want to be friends. | Open Subtitles | لابأس , نحن على وفاق, اناو " غاس"نريدأن نكونأصدقاءفقط! |
I'm fucking with you, man. No one tells me anything, so we're cool. | Open Subtitles | أنا أمازحك، لا أحد يخبرني شيئاً لذا نحن بخير |
He didn't hear me, we're cool. | Open Subtitles | كل شيئ لا يزال على ما يرام, لم يسمعني نحن بخير |
I told you, we're cool. | Open Subtitles | أخبرتك، نحن باردون. |
we're cool like that. | Open Subtitles | نحن باردة من هذا القبيل. |
Hey, don't... we're cool, all right. | Open Subtitles | نحن على ما يرام, حسناً؟ |
Yeah, we're cool. [ groans ] Oh. | Open Subtitles | نعم , نحن على وفاق وفر العناق لوقت لاحق |
Yeah, man. Chillax. we're cool. | Open Subtitles | نعم يا رجل، اهداء نحن على وفاق |
But you and me, we're cool, right? | Open Subtitles | لكن بيني و بينك , نحن على وفاق صحيح ؟ |
Hey, man, I got it. we're cool. | Open Subtitles | أنت يارجل , فهمت ذلك , نحن على وفاق |
Check, check. Sounds good. we're cool. | Open Subtitles | تم التأكيد، تم التأكيد يبدو أن الصوت جيد، نحن بخير |
Hey, we're cool. we're cool, he's all right. Get some Wild Turkey. | Open Subtitles | نحن بخير, نحن بخير, إجلبوا له بعضاً من قطع الدجاجا |
So you and me, we're cool? | Open Subtitles | إذن أنت وأنا, نحن متصالحان؟ نعم, نحن بخير |
It's okay, we're cool. | Open Subtitles | هو بخيرُ، نحن باردون. |
- Yeah, we're cool. | Open Subtitles | نعم، نحن باردة. |
Yeah. Yeah, we're cool. | Open Subtitles | أجل, نحن على ما يرام |
we're cool and you got yourself a new team member. | Open Subtitles | نحن بارد وكنت حصلت نفسك عضوا فريق جديد. |
I can't go anyway, so we're cool. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب على أية حال، لذا نحن جيدون. |
You'll tell Kawika we're cool, right? | Open Subtitles | انت ستقول لكاويكا نحن جيدين .صحيح ؟ |
A little awkward over that school-auction business, but I'll tell you what-- we're cool, all right? | Open Subtitles | محرج بعض الشيء بخصوص امر مزاد المدرسه ولكن تعرف ماذا.. نحن على مايرام, حسناً؟ |
we're cool. | Open Subtitles | إننا رائعان. |
I thought I'd send you this little gift to clear the air between us and make sure we're cool. | Open Subtitles | فكرت أن أرسل لك هدية بسيطة لـ تصفية الجو بيننا وأتأكد بأننا على وفاق |
Look, we had a little misunderstanding, but we're cool, all right? | Open Subtitles | انظروا، لقد كان لدينا القليل من سوء الفهم ولكننا تصالحنا, حسناً؟ |
Oh, I don't know that we're cool. | Open Subtitles | .ليس الأمرُ في أننا رائعين |
I really, I really need this right now. I mean, we're, we're cool, right? | Open Subtitles | لكنني حقاً بحاجةٍ لهذا الآن أقصد أننا على وفاق .. |
I di't know she was going to be here today or anything, you know, but... we're cool, it's cool. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أعلم بأنها سوف تكون هنا اليوم أو شيء آخر .. أنتي تعلمين نحن رائعون ، إنه رائع |