"we're gonna make it" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن ستعمل جعله
        
    • سوف ننجح
        
    • سنجعل الأمر
        
    • نحن تحضرني
        
    • سوف نفعلها
        
    • أننا سننجح
        
    • أننا سننجو
        
    • أننا سنتجاوز
        
    • كنا ستعمل جعله
        
    • سنتمكن منه
        
    • نحن سَنَجْعلُه
        
    • وسنجعلها
        
    At this rate, I don't think We're gonna make it on time. Open Subtitles على هذا المعدل، لا أعتقد نحن ستعمل جعله في الوقت المحدد.
    We're gonna make it out of this, okay? Open Subtitles نحن ستعمل جعله للخروج من هذا، حسنا؟
    I don't think We're gonna make it, you and me. Open Subtitles حتى لو خرجنا من هذا، لا أظننا سوف ننجح أنا وأنتِ
    I didn't adjust for the winds. All right, We're gonna make it! Open Subtitles هيي, أنا لم أضبط من أجل الرياح حسنا, سوف ننجح
    Well, We're gonna make it just as nice here. Open Subtitles حسناً, سنجعل الأمر ممتعاً بنفس القدر هنا,
    Look, Mike, we're gonna need a lot of eyes looking the other way if We're gonna make it to Riley's car. Open Subtitles نظرة، مايك، نحن سنحتاج الكثير من العيون يبحث وسيلة أخرى إذا نحن تحضرني هنا لسيارة رايلي.
    We're gonna make it happen, Shawn. You should be here with us. Open Subtitles نحن سوف نفعلها يا شون يجب ان تكون هنا معنا
    If you don't think We're gonna make it, what are you doing up here? Open Subtitles إذا لم تكُن تعتقد أننا سننجح في ذلك ، فماذا تفعل معي هُنا ؟
    And I- - I don't know if-- If We're gonna make it? Open Subtitles أقصد , الوضع سيسوء , و لا أعرف لو لو أننا سننجو
    ♪ come on, come on, We're gonna make it up ♪ Open Subtitles د هيا، هيا، نحن ستعمل جعله يصل د
    We're gonna make it through this. Open Subtitles نحن ستعمل جعله من خلال هذا.
    We're gonna make it. Open Subtitles نحن ستعمل جعله.
    - Yeah, We're gonna make it through this. - We will. Open Subtitles - نعم، نحن ستعمل جعله من خلال ذلك.
    Even if we have to fight it out, We're gonna make it! Open Subtitles حتى لو اضطررنا أن نقاتل سوف ننجح
    Ya know We're gonna make it... don't you? Open Subtitles انت نعرف اننا سوف ننجح بفعل ذلك... أليس كذلك؟
    We're gonna make it, Dad. Open Subtitles نحن سوف ننجح يا أبي
    We're gonna make it. I know We're gonna make it. Open Subtitles نحن سننجح أعرف بأننا سوف ننجح
    Wait, wait, wait. Okay, We're gonna make it interesting. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً سنجعل الأمر مثير للأهتمام
    Do you think We're gonna make it in time? Open Subtitles هل تعتقد نحن تحضرني في الوقت المناسب؟
    Nah, I'm sure We're gonna make it. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنتجاوز ذلك
    If We're gonna make it outta here alive, we need to work together. Open Subtitles إذا كنا ستعمل جعله أوتا هنا على قيد الحياة، نحن بحاجة للعمل معا.
    We're gonna make it. The lights just went on. Open Subtitles سنتمكن منه لقد اشتعلت الأضواء للتو
    We're gonna make it right. Open Subtitles نحن سَنَجْعلُه حقَّ.
    And We're gonna make it look like even a bigger accident. Open Subtitles وسنجعلها تبدو كحادثه اكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus