"we're gonna stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف نبقى
        
    • نحن سنبقى
        
    • نحن ستعمل البقاء
        
    • نحن سَنَبْقى
        
    • سنمكث
        
    • سوف نبقي
        
    • كنا سنبقى
        
    • ونحن سنبقى
        
    But I know this isn't the first time you've lied to us, so We're gonna stay here Open Subtitles لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا
    We're gonna stay high and dry right on this car dam over here, so everybody get on the car dam. Open Subtitles سوف نبقى في مكان عالٍ و جاف هنا فوق سد السيارات هذا لذا فاليصعد الجميع فوق سد السيارات
    We're not done. We're gonna stay and help the D.A. Open Subtitles لم ننته بعد سوف نبقى و نساعد المدعي العام
    We're gonna stay here, we're gonna make her feel safe, and we're gonna try and salvage what's left of her birthday. Open Subtitles نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها
    We're gonna stay and keep an eye on her. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء وإبقاء العين على بلدها.
    - We're gonna stay here all day until you... Open Subtitles ـأُمّــكَ! ـ نحن سَنَبْقى هنا طِوال النهار ـ هو لـن يـعــترف
    Nobody's going anywhere. We're gonna stay right here for a while. Open Subtitles لن يذهب أحد لأيّ مكان سنمكث هنا لوهلة
    We're gonna stay together in the pink room tonight. Open Subtitles سوف نبقي مع بعضنا البعض فى الحجرة الوردية الليلة
    If We're gonna stay till all hours of the night can't we at least get some food here? Open Subtitles إن كنا سنبقى هنا طوال الليل، ألا يمكننا على الأقل تناول بعض الطعام؟
    We're gonna stay, congratulate the happy couple mingle a bit, and then I'm gonna fake a migraine. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    But since they're peace-loving, We're gonna stay. Open Subtitles لكن بما انهم كائنات فضائية اليفة نحن سوف نبقى تسخرين ؟
    We're gonna stay hidden down in this basement until I figure out what's going on, okay? Open Subtitles سوف نبقى مختبئين في هذا الطابق الأرضي حتى أكتشف ما يجري، حسناً؟
    We're gonna stay out here all night for you, all right? Open Subtitles سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟
    We're not goin'anywhere. We're gonna stay right here and compete with Castle World. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.
    So We're gonna stay together. Open Subtitles سوف نبقى معاً، وننتظر الحافلة الآخرى.
    We're gonna stay here at campaign headquarters. Open Subtitles سوف نبقى هنا في حملة المركز الرئيسي
    That's why we're here, that's why We're gonna stay here until I make sure everybody's safe. Open Subtitles لذلك نحن سنبقى هنا لنتأكد من سلامة الجميع
    Well, if We're gonna stay, then we're gonna have to fight. Open Subtitles , حسنا , إذا نحن سنبقى أذن يجب علينا أن نقاتل
    We're gonna stay in this "termite-infested turkey" for another ten years. Open Subtitles نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى
    We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها.
    We're gonna stay here, we're gonna play cards, you have fun. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء هنا، نحن بطاقات اللعب ستعمل، لكم وقتا ممتعا.
    We're gonna stay out here for a second. Open Subtitles نحن سَنَبْقى خارج هنا لمدّة ثانية.
    We're gonna stay here tonight, OK? Together. Open Subtitles ‫سنمكث هنا الليلة، حسناً؟
    Nobody's going. We're gonna stay here. Open Subtitles لن يغادر أحد هنا سوف نبقي جميعا
    Just if We're gonna stay. Open Subtitles فقط قرري إن كنا سنبقى
    We're gonna stay right at 260, that's our number. Open Subtitles ونحن سنبقى في 260 هذا هو رقمنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus