But I know this isn't the first time you've lied to us, so We're gonna stay here | Open Subtitles | لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا |
We're gonna stay high and dry right on this car dam over here, so everybody get on the car dam. | Open Subtitles | سوف نبقى في مكان عالٍ و جاف هنا فوق سد السيارات هذا لذا فاليصعد الجميع فوق سد السيارات |
We're not done. We're gonna stay and help the D.A. | Open Subtitles | لم ننته بعد سوف نبقى و نساعد المدعي العام |
We're gonna stay here, we're gonna make her feel safe, and we're gonna try and salvage what's left of her birthday. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها |
We're gonna stay and keep an eye on her. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء وإبقاء العين على بلدها. |
- We're gonna stay here all day until you... | Open Subtitles | ـأُمّــكَ! ـ نحن سَنَبْقى هنا طِوال النهار ـ هو لـن يـعــترف |
Nobody's going anywhere. We're gonna stay right here for a while. | Open Subtitles | لن يذهب أحد لأيّ مكان سنمكث هنا لوهلة |
We're gonna stay together in the pink room tonight. | Open Subtitles | سوف نبقي مع بعضنا البعض فى الحجرة الوردية الليلة |
If We're gonna stay till all hours of the night can't we at least get some food here? | Open Subtitles | إن كنا سنبقى هنا طوال الليل، ألا يمكننا على الأقل تناول بعض الطعام؟ |
We're gonna stay, congratulate the happy couple mingle a bit, and then I'm gonna fake a migraine. | Open Subtitles | سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً |
But since they're peace-loving, We're gonna stay. | Open Subtitles | لكن بما انهم كائنات فضائية اليفة نحن سوف نبقى تسخرين ؟ |
We're gonna stay hidden down in this basement until I figure out what's going on, okay? | Open Subtitles | سوف نبقى مختبئين في هذا الطابق الأرضي حتى أكتشف ما يجري، حسناً؟ |
We're gonna stay out here all night for you, all right? | Open Subtitles | سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟ |
We're not goin'anywhere. We're gonna stay right here and compete with Castle World. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
So We're gonna stay together. | Open Subtitles | سوف نبقى معاً، وننتظر الحافلة الآخرى. |
We're gonna stay here at campaign headquarters. | Open Subtitles | سوف نبقى هنا في حملة المركز الرئيسي |
That's why we're here, that's why We're gonna stay here until I make sure everybody's safe. | Open Subtitles | لذلك نحن سنبقى هنا لنتأكد من سلامة الجميع |
Well, if We're gonna stay, then we're gonna have to fight. | Open Subtitles | , حسنا , إذا نحن سنبقى أذن يجب علينا أن نقاتل |
We're gonna stay in this "termite-infested turkey" for another ten years. | Open Subtitles | نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى |
We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها. |
We're gonna stay here, we're gonna play cards, you have fun. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء هنا، نحن بطاقات اللعب ستعمل، لكم وقتا ممتعا. |
We're gonna stay out here for a second. | Open Subtitles | نحن سَنَبْقى خارج هنا لمدّة ثانية. |
We're gonna stay here tonight, OK? Together. | Open Subtitles | سنمكث هنا الليلة، حسناً؟ |
Nobody's going. We're gonna stay here. | Open Subtitles | لن يغادر أحد هنا سوف نبقي جميعا |
Just if We're gonna stay. | Open Subtitles | فقط قرري إن كنا سنبقى |
We're gonna stay right at 260, that's our number. | Open Subtitles | ونحن سنبقى في 260 هذا هو رقمنا |