| Something is going on, We're in danger, it could be Una Mens. We've tried this already. | Open Subtitles | هناك طارئ هايل نحن في خطر من الممكن أنهم رجال الأونا |
| And if We're in danger of losing that love, and that... creates greater panic still, what do we do then? | Open Subtitles | وإذا نحن في خطر فقدان هذا الحب، والتي... يخلق المزيد من الذعر لا يزال، ماذا نفعل بعد ذلك؟ |
| We're in danger of losing too much that is good about this country. | Open Subtitles | نحن في خطر خسارة الكثير البلاد بخير حال بوضعها الحالي |
| -So, We're in danger, too? -Only if we don't find those containers. | Open Subtitles | إذاً، هذا يعني أننا في خطر أيضاً هذا في حالة واحدة وهي أن لم نجد تلك الحاويات |
| Because I think We're in danger. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أننا في خطر. |
| We're in danger! | Open Subtitles | نحن في خطرِ |
| Bad news, comrades. We're in danger. | Open Subtitles | أخبار سيئة أيها الرفيق نحن في خطر. |
| I can't explain it right now, but We're in danger! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك الآن، ولكن نحن في خطر! |
| and when we turn our heads to the right, it means "watch out, We're in danger". | Open Subtitles | "و عندما نديرها إلى اليمين فذاك يعني.." "حاذِر! نحن في خطر" |
| We're in danger, sir. | Open Subtitles | نحن في خطر, سيدي. |
| We're in danger here. | Open Subtitles | نحن في خطر هنا. |
| No. Listen to me. We're in danger. | Open Subtitles | كلا اسمعيني نحن في خطر |
| We're in danger of breaking a thirst. | Open Subtitles | نحن في خطر هدّم العطش |
| - So We're in danger? | Open Subtitles | - إذاً، نحن في خطر |
| (Eight-Ball) We're in danger already. | Open Subtitles | (ثمانية الكرة) نحن في خطر بالفعل. |
| "watch out, We're in danger". | Open Subtitles | و "حاذِر! نحن في خطر" |
| We're in danger. | Open Subtitles | نحن في خطر. |
| Now I feel like We're in danger. | Open Subtitles | الآن أشعر أننا في خطر. |
| We're in danger! | Open Subtitles | نحن في خطرِ! |