"we're not doing" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن نفعل
        
    • نحن لا نفعل
        
    • لن نقوم
        
    • نحن لا نقوم
        
    • نحن لا نعمل
        
    • نحن لا نَعْملُ
        
    • نحن لانفعل
        
    • نحن لم نفعل
        
    • لسنا نقوم
        
    • أننا لا نقوم
        
    • بأننا لن
        
    No. We're not doing the squirrel thing right now. Open Subtitles لا، لن نفعل هذا الأمر الخاص بالسناجب الآن
    No more Green Man. And We're not doing it anymore. Open Subtitles لا للمزيد من الرجل الأخضر، لن نفعل هذا مجدداً
    Yeah, but We're not doing anything without the patient's consent. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    We're not doing that, just a routine forehead check. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك مجرد مراقبة روتينية للجبهة
    Well, We're not doing her any favors by keeping her in the dark. Open Subtitles حسنا، نحن لا نفعل لها أي تفضل عن طريق الاحتفاظ بها في الظلام.
    No. We're not doing your stupid scavenger hunt for some dumb bar. Open Subtitles كلا ، لن نقوم بعمل لعبتكِ الغبية للبحث عن حانة سخيفة
    We're not doing that. All right! Rule number 26. Open Subtitles لن نفعل ذلك, حسنا اقرأ القانون رقم ٢٦
    No, We're not doing shift change. Open Subtitles كلّا، لن نفعل شيئًا عند تبادل الورديّات.
    Okay, We're not doing that right now. That's fine. YOLO, YOLO. Open Subtitles حسناً لن نفعل هذا الآن لابأس، ستعيش مرة واحده
    We'll suss it out, but We're not doing anything to jeopardize the position of the 2nd Mass. Open Subtitles سنستكشف الامر لكننا لن نفعل شيئا ممكن ان يعرض وضع الجمهره الثانيه للخطر
    No, We're not doing that again. Open Subtitles وااااااااااااااااا كلا , لن نفعل هذا مرة أخرى
    We're not doing anything as long as we don't know who's giving orders. Open Subtitles نحن لن نفعل شيء طالما لم من أعطأ الأوامر
    And, you know, We're not doing so bad. Open Subtitles وكما تعلمون، نحن لا نفعل ذلك سيئة للغاية.
    We're not doing this for other people, We're not doing this for our parents, we're doing this for us. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا لأجل بقية الناس، نحن لا نفعل هذا لأجل والدينا، ولا لمن لا نكترث لأمرهم. نحن نفعل هذا لأجلنا نحن.
    No, no, no, We're not doing any of that, and we're certainly not telling anybody, either. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن لا نفعل أي من ذلك، ونحن بالتأكيد لا يقول أي شخص، سواء.
    We're not doing anybody any good sitting in the middle of this Espheni beehive. Open Subtitles نحن لا نفعل اي شيء جيد بجلوسنا بقفير الاشفيني هذا
    But We're not doing this for now, we're doing this for our future. Open Subtitles ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا
    But go ahead, enjoy your meal. We're not doing anything without you. Open Subtitles ولكن أذهبي , تمتعي بوجبتكِ لن نقوم بعمل أي شيء بدونك
    Besides, it's my job. Yeah, We're not doing that. - This seat taken? Open Subtitles كما أنها وظيفتي . نعم, لن نقوم بفعل ذلك الآن هل تم الاستيلاء على الكرسي؟
    Watch that Achilles. We're not doing foot work yet. Open Subtitles فلتنتبه للصليبي ، لن نقوم بتدريبات على القدم الآن
    All of us know exactly what he did and where to find him, and We're not doing a damn thing about it. Open Subtitles جميعنا نعرف ما يقوم به بالضبط و أين يمكننا إيجادهُ و نحن لا نقوم بأي شيء لعين حيال هذا
    Correct me if I'm wrong, but yesterday you were standing here complaining that We're not doing enough. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكن أمس أنت كنت تقف هنا المشتكي ذلك نحن لا نعمل بما فيه الكفاية.
    Dude, We're not doing that anymore. Open Subtitles الرجل، نحن لا نَعْملُ الذي أكثر.
    Like, We're not doing anything different. That's what I mean by us being normal. Open Subtitles نحن لانفعل شيء مختلفً هذا ماعنيه بكوننا طبيعيين
    If you haven't noticed, We're not doing so hot either. Open Subtitles اذا لم تنتبهي نحن لم نفعل شيئا بعد
    We're not doing anything. We're sitting and talking quietly. Open Subtitles لسنا نقوم بأي شيء، كنا جالسين ونتحدث بصوت هادئ
    If we're gonna do this, let's not pretend We're not doing this. Open Subtitles إذا كنّا سنقوم بهذا فدعنا لا ندّعي أننا لا نقوم به
    No, okay, well, I guess We're not doing business. Open Subtitles كلا , حسنا , أعتقد بأننا . لن نتعامل مع بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus