"we're playing" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن نلعب
        
    • سنلعب
        
    • أننا نلعب
        
    • كنا نلعب
        
    • سنعزف
        
    • إننا نلعب
        
    • اننا نلعب
        
    • نحن نَلْعبُ
        
    • التي نلعبها
        
    • ونحن نلعب
        
    • نحن نعزف
        
    • سوف نلعب
        
    • التي نلعب
        
    • إنّنا نلعب
        
    • سنقوم بعزف
        
    We're playing hide-and-seek, but I have no idea where she is. Open Subtitles نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها
    I'm 10 steps ahead of you, and you haven't even figured out what game We're playing yet. Open Subtitles أنا 10 خطوات إلى الأمام منكم، وليس لديك حتى برزت ما اللعبة نحن نلعب حتى الان.
    Yeah, see, We're playing this kind of tug-o'-war where, you know, you're convinced that you got the right guy and I'm not. Open Subtitles أترى نحن نلعب هذه اللعبة الشبيهة بحرب النقاش عندما تكون أنت مقتنع أننا قبضنا على الرجل المنشود بينما لم أقتنع ان
    Now We're playing a longer, more nuanced game, hopefully with less violence. Open Subtitles الآن سنلعب وقت أطول مباراة أكثر دقة أملًا في عنف أقل
    - Look, I know these rules, they're silly and everything, but come on, we can at least say that We're playing 13 demons. Open Subtitles - انظروا، وأنا أعلم هذه القواعد، فهي سخيفة وكل شيء، ولكن هيا، يمكننا أن نقول على الأقل أننا نلعب 13 شياطين.
    Which means, as usual, We're playing catch-up. Open Subtitles و الذى يعنى , كالمعتاد نحن نلعب المطاردة
    So let me remind you what We're playing for. Open Subtitles لذلك اسمحوا لي أن أذكر لكم ما نحن نلعب ل.
    We're playing a little game with your teacher. Open Subtitles نحن نلعب لعبة صغيرة مع معلمتك نحن نختبئ، وهي تتصل بي
    I'll have them thinking We're playing their game. Open Subtitles وسوف يكون لهم التفكير نحن نلعب المباراة.
    And We're playing the same, admittedly great, 20 tunes that everyone hears on every fucking Open Subtitles و نحن نلعب نفس الألحان العظيمة العشرين التي يسمعها كل الناس
    We're playing to see who can chug a can of soda, that is, the fastest. Open Subtitles نحن نلعب لنرى من منكم يستطيع شرب حلبة الصودا هذه هى الأسرع .. هل أنتم مستعدون ؟
    Brilliant. Anyway, We're playing Frisbee because girls can join in. Open Subtitles عظيم0 على كل حال, نحن نلعب الفريسبي لكي تشاركنا الفتيات.
    We're playing the my-mom-is-coming-over- and-if-she-finds-out-I'm-a-nanny- then-I'm-screwed game. Open Subtitles نحن نلعب لعبة أمي قادمة وإذا أكتشفت أني مربية أطفال آنذاك سأخرج من اللعبة
    We got a tough team We're playing today, y'all know that. Open Subtitles يوجد فريق قوي سنلعب معه اليوم و أنتم تعرفن ذلك
    That means We're playing by my rules. Open Subtitles هذا يعني أننا سنلعب , ولكن بقوانيني الخاصّة
    You still think We're playing by the rules. Open Subtitles كنت ما زلت أعتقد أننا نلعب وفقا للقواعد.
    We're playing flyboy, he looks me right in the eye and he says, Open Subtitles كنا نلعب فلابوي ونظر الي بعين الصواب وقال..
    No, but We're playing the Coventry tomorrow night. Open Subtitles لا , لكننا سنعزف في الكوفينتري ليلة الغد
    - We're playing volleyball, you want in? - Yeah, let's play. Open Subtitles ، إننا نلعب الكرة الطائرة - هل تودين الإنضمام إلينا؟
    But since We're playing the guessing game, let's make a few assumptions. Open Subtitles وبما اننا نلعب لعبة التخمين، دعنا نقوم ببعض الفرضيات
    so, please, don't tell anyone We're playing squash today. Open Subtitles لذا، رجاءً، لا يُخبرُ أي واحد نحن نَلْعبُ سكواتشَ اليوم.
    This is the game We're playing, team, so let's win it! Open Subtitles هذه هي اللعبة التي نلعبها يا فريق لذا دعونا ننتصر
    And next week, We're playing for national championships. Open Subtitles والاسبوع المقبل، ونحن نلعب للبطولات وطنية.
    This, We're playing this. Open Subtitles هذا, نحن نعزف هذا
    Also, tomorrow We're playing squash against the Squashes. Open Subtitles و أيضا غذا سوف نلعب اسكواش ضد الاسكواشس
    - The way We're playing, we're all gonna need a new job soon. Open Subtitles - الطريقة التي نلعب بها، نحن جميعا بحاجة إلى وظيفة جديدة قريبا.
    Oh, well, We're playing dominoes, we're reading the Koran, You know, doing brown people stuff. Open Subtitles إنّنا نلعب الدومينو ونقرأ القرآن، تعرف، نقوم بما يفعله سمرو البشرة
    We're playing the "Dowland Transcriptions" there. Open Subtitles سنقوم بعزف (Dowland Transcriptions)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus