"we're really" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن حقا
        
    • نحن حقاً
        
    • نحن فعلا
        
    • نحن فعلاً
        
    • كنا حقا
        
    • نحن بالفعل
        
    • أردنا حقا
        
    • كنا حقاً
        
    • نناقشه هنا
        
    • نحن بجد
        
    • ونحن حقاً
        
    Ah, we're... We're really more do-it-yourselfers... Oh. ...w-who don't do it. Open Subtitles نحن حقا نحب فعل الأشياء بأنفسنا من لا يفعل ذلك
    Look, if we want this relationship to fail, We're really gonna have to work at it. Open Subtitles انظروا، إذا كنا نريد لهذه العلاقة فشل، نحن حقا قد ستعمل للعمل في ذلك.
    Yes, We're really not interested in your formative spank bank years, all right? Open Subtitles أجل ، نحن حقاً لسنا مُهتمين لمعرفة مجموعتك الرائعة في تلك السنوات ، حسناً ؟
    Liv, We're really going to need your help with this one. Open Subtitles لي? , نحن حقاً في حاجة إلي مساعدتك في هذا الأمر
    We're really scared. Can you just watch what this game does? Open Subtitles نحن فعلا خائفون هل من الممكن ان تري ماذا فعلت هذه اللعبة ؟
    And we're tryin'to kill him in the gym, you know, We're really trying to push him mentally. Open Subtitles ونحن حاولت أن قتله في صالة الألعاب الرياضية، تعلمون، نحن حقا محاولة لدفعه عقليا.
    We're really just gonna leave our stuff there? Open Subtitles نحن حقا فقط ستعمل ترك لدينا الاشياء هناك؟
    I know it sounds like we're here to blow up a plane, but We're really just here to stop an underage kid she had sex with from leaving the country. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو وكأننا هنا لتفجير طائرة ولكن نحن حقا هنا فقط لوقف طفل مراهق هي مارست الجنس معه من مغادرة البلاد
    You drive me nuts too, but we're We're really not talking about that right now. Open Subtitles أنت تدفع لي المكسرات أيضا، ولكن نحن نحن حقا لا أتحدث عن ذلك الآن.
    We're really not able to make friends outside of it. Open Subtitles نحن حقا لا نستطيع ان نحصل على اصدقاء خارج نطاق
    We're really on the wrong side of this wall. Open Subtitles نحن حقا في الجانب الخطأ من هذا الحائط
    Yeah, We're really working together, aren't we? Open Subtitles ،أجل، نحن حقاً نعمل مع بعضناً أليس كذلك؟
    We're really trying to figure something out, and we need to focus, okay? Open Subtitles نحن حقاً نحاول حل أمر ما ونحتاج إلى التركيز، حسناً؟
    We're really seeing eye to eye, it just feels different somehow. Open Subtitles وتسكعنا سوياً ، وانا أواعدها من حينها نحن حقاً نتفق في الرآي.
    Ok, wait, look, Megan, We're really sorry about tonight, but we cannot get out of this. Open Subtitles حسناً, انتظري انظري ياميغن نحن حقاً اسفين بشأن الليله لكن لايمكننا فعل ذلك
    You know, We're really in the midst of geologic scale change. Open Subtitles نحن حقاً في، غَمْرَة تغيير على مقياس جيولوجيّ.
    We're trapped, and even worse than that, We're really, really small. Open Subtitles نحن عالقون و أسوأ من هذا . نحن حقاً حقاً صغار
    You're grounded for the rest of the summer, sweetheart, but We're really proud of you. Open Subtitles نعم حبيبتى انتى سوف تتقاعدى ولكن لقضاء الاجازة الصيفية نحن فعلا فخورين بكى
    ONE THING THAT We're really PHENOMENAL AT AS HUMAN BEINGS IS REASONING ABOUT PURPOSES AND THINKING ABOUT Open Subtitles الشيْ الذي نحن فعلاً إستثنائيون فيه كبشر
    Then, if We're really friends, you'll respect my decision even if you don't like it. Open Subtitles اذا كنا حقا اصدقاء ستحترمين قراري حتى لو كنت لا تريدين ذلك
    We're really excited, you know. Thank you for looping us in. Open Subtitles نحن بالفعل متحمسون للأمر ، كما تعلم شكراً لك على إشراكنا في الأمر
    I just don't know if We're really quite there yet. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إذا أردنا حقا هناك تماما بعد.
    And if We're really gonna die, can we at least just take things slow? Open Subtitles لو كنا حقاً سنموت هل يمكننا على الأقل أخذ الأمور بروية ؟
    So I guess what We're really saying here is if I can handle it. Open Subtitles إذن، ما نناقشه هنا هو مدى تحمّلي للأمر
    We're really playing on the same stage as Diablo? Open Subtitles نحن بجد سنعزف على هذا المسرح مثل الديابلوز
    This is a case; we work cases together all the time, and We're really good at it, so, you know, we're professionals. Open Subtitles هذه قضية ، نحن نعمل على قضايا معاً دائما ، ونحن حقاً جيدون به . أنتي تعلمين نحن محترفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus