Ah, we're... We're really more do-it-yourselfers... Oh. ...w-who don't do it. | Open Subtitles | نحن حقا نحب فعل الأشياء بأنفسنا من لا يفعل ذلك |
Look, if we want this relationship to fail, We're really gonna have to work at it. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنا نريد لهذه العلاقة فشل، نحن حقا قد ستعمل للعمل في ذلك. |
Yes, We're really not interested in your formative spank bank years, all right? | Open Subtitles | أجل ، نحن حقاً لسنا مُهتمين لمعرفة مجموعتك الرائعة في تلك السنوات ، حسناً ؟ |
Liv, We're really going to need your help with this one. | Open Subtitles | لي? , نحن حقاً في حاجة إلي مساعدتك في هذا الأمر |
We're really scared. Can you just watch what this game does? | Open Subtitles | نحن فعلا خائفون هل من الممكن ان تري ماذا فعلت هذه اللعبة ؟ |
And we're tryin'to kill him in the gym, you know, We're really trying to push him mentally. | Open Subtitles | ونحن حاولت أن قتله في صالة الألعاب الرياضية، تعلمون، نحن حقا محاولة لدفعه عقليا. |
We're really just gonna leave our stuff there? | Open Subtitles | نحن حقا فقط ستعمل ترك لدينا الاشياء هناك؟ |
I know it sounds like we're here to blow up a plane, but We're really just here to stop an underage kid she had sex with from leaving the country. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو وكأننا هنا لتفجير طائرة ولكن نحن حقا هنا فقط لوقف طفل مراهق هي مارست الجنس معه من مغادرة البلاد |
You drive me nuts too, but we're We're really not talking about that right now. | Open Subtitles | أنت تدفع لي المكسرات أيضا، ولكن نحن نحن حقا لا أتحدث عن ذلك الآن. |
We're really not able to make friends outside of it. | Open Subtitles | نحن حقا لا نستطيع ان نحصل على اصدقاء خارج نطاق |
We're really on the wrong side of this wall. | Open Subtitles | نحن حقا في الجانب الخطأ من هذا الحائط |
Yeah, We're really working together, aren't we? | Open Subtitles | ،أجل، نحن حقاً نعمل مع بعضناً أليس كذلك؟ |
We're really trying to figure something out, and we need to focus, okay? | Open Subtitles | نحن حقاً نحاول حل أمر ما ونحتاج إلى التركيز، حسناً؟ |
We're really seeing eye to eye, it just feels different somehow. | Open Subtitles | وتسكعنا سوياً ، وانا أواعدها من حينها نحن حقاً نتفق في الرآي. |
Ok, wait, look, Megan, We're really sorry about tonight, but we cannot get out of this. | Open Subtitles | حسناً, انتظري انظري ياميغن نحن حقاً اسفين بشأن الليله لكن لايمكننا فعل ذلك |
You know, We're really in the midst of geologic scale change. | Open Subtitles | نحن حقاً في، غَمْرَة تغيير على مقياس جيولوجيّ. |
We're trapped, and even worse than that, We're really, really small. | Open Subtitles | نحن عالقون و أسوأ من هذا . نحن حقاً حقاً صغار |
You're grounded for the rest of the summer, sweetheart, but We're really proud of you. | Open Subtitles | نعم حبيبتى انتى سوف تتقاعدى ولكن لقضاء الاجازة الصيفية نحن فعلا فخورين بكى |
ONE THING THAT We're really PHENOMENAL AT AS HUMAN BEINGS IS REASONING ABOUT PURPOSES AND THINKING ABOUT | Open Subtitles | الشيْ الذي نحن فعلاً إستثنائيون فيه كبشر |
Then, if We're really friends, you'll respect my decision even if you don't like it. | Open Subtitles | اذا كنا حقا اصدقاء ستحترمين قراري حتى لو كنت لا تريدين ذلك |
We're really excited, you know. Thank you for looping us in. | Open Subtitles | نحن بالفعل متحمسون للأمر ، كما تعلم شكراً لك على إشراكنا في الأمر |
I just don't know if We're really quite there yet. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف إذا أردنا حقا هناك تماما بعد. |
And if We're really gonna die, can we at least just take things slow? | Open Subtitles | لو كنا حقاً سنموت هل يمكننا على الأقل أخذ الأمور بروية ؟ |
So I guess what We're really saying here is if I can handle it. | Open Subtitles | إذن، ما نناقشه هنا هو مدى تحمّلي للأمر |
We're really playing on the same stage as Diablo? | Open Subtitles | نحن بجد سنعزف على هذا المسرح مثل الديابلوز |
This is a case; we work cases together all the time, and We're really good at it, so, you know, we're professionals. | Open Subtitles | هذه قضية ، نحن نعمل على قضايا معاً دائما ، ونحن حقاً جيدون به . أنتي تعلمين نحن محترفون |