"we're sending" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنرسل
        
    • نحن نرسل
        
    • سوف نرسل
        
    • نحن نبعث
        
    • نحن نرسلك
        
    • سنرسلك
        
    • سنرسله
        
    • سنرسلها
        
    • لقد بعثنا
        
    • ترسلكم حسنا
        
    • لقد ارسلنا
        
    • سنقوم بإرسال
        
    • سنبعث
        
    • نحن أرسلنا
        
    • نحن بصدد إرسال
        
    We're sending that car to Africa, by the way. Open Subtitles سنرسل تلك السيارة إلى أفريقيا على أي حال.
    Okay, everyone, We're sending you information on a list of suspects now. Open Subtitles حسنا، جميعا، سنرسل لكم معلومات عن قائمة من المشتبه بهم
    And this all works if We're sending a signal from Bern to Zurich, say. Open Subtitles واذا فلِحَ كل هذا سنرسل إشارة.. من برن الى زيورخ
    We're sending you the relevant documents now, Mr President. Open Subtitles نحن نرسل لك الوثائق ذات الصلة، سيدي الرئيس
    We're sending a car to the other side. Wait there, please. Open Subtitles سوف نرسل سيارة إلى الجهة الأخرى, انتظري من فضلك
    We're sending a scout to the opening of the wormhole ... held by myself and its light crew. Open Subtitles سنرسل سفينة الكشفية في الثقب. معي وحدة خاصة.
    We're sending you a photo from their security camera now. Open Subtitles سنرسل إليكم صورة من كاميرا المراقبة الآن
    We're sending R4s and fives to the O.R. Open Subtitles سنرسل الطلاب المقيمين في المرحلة الرابعة والخامسة إلى غرف العمليات
    We're sending in the medic now, Chris. Tell Oliver help is on the way. Open Subtitles سنرسل المسعف حالا.كريس أخبر أوليفر أن المساعدة في طريقها
    She murdered three people, and she knows Figgis's operation, so We're sending a detective in undercover as an inmate to get close to her. Open Subtitles وتعرف بشأن عميلة فيجيز لذا سنرسل محقق متخفي في صورة سجين ليقترب منها
    All right, guys, We're sending an address to your GPS right now. Open Subtitles حسنًا، يارفاق، سنرسل المعلومات لجهاز التتبع الأن
    Maggie, We're sending the photos to run on facial recon. Open Subtitles ماجي، سنرسل صور للبحت فيها و لتشغيلها على ريكون الوجه
    We're sending you the design specs along with the DNA scans of the 13 bodies found on board. Open Subtitles نحن نرسل لكم الان المواصفات التصميميه جنبا إلى جنب مع فحوصات الحمض النووي لل 13 جثة التي وجدت على متنها
    We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. Open Subtitles نحن نرسل الطبعات لخبراء ليقارنوها بالوثائق التاريخية المختومة بالختم حقيقى
    Listen, We're sending information to your lens. Open Subtitles اسمع، نحن نرسل المعلومات إلى عدسة الخاص بك.
    We're sending six destroyers through the Navarone Channel next Tuesday to take the men off Kheros. Open Subtitles سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس
    We're sending a message to all of those who have forgotten the scruples of Christmas! Open Subtitles نحن نبعث برسالة، إلى كل من نسي... لغز عيد الميلاد...
    We're sending you back to your good friends at the FBI. Open Subtitles نحن نرسلك إلى أصدقائك الطيبين في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Great, because We're sending you into the magazine to keep her safe. Open Subtitles عظيم ، لأننا سنرسلك إلى المجلة . لكي تحافظي على سلامتها
    Tell radiology We're sending them a head CT. Open Subtitles اخبر الاشعاعين بإننا سنرسله لهم من أجل فحوصات الرأس
    All right, let's get this stuff with the boxes of supplies We're sending back with them. Open Subtitles حسنا، لنضع هذه الأشياء مع صناديق المؤن التي سنرسلها معهم.
    We're sending Carter texts from burner phones to make it look like they're coming from her mom. Open Subtitles لقد بعثنا برسائل لـ(كارتر) من هاتف مسبق الدفع, لنجعل الأمر يبدو كأنها صادرة من أمها
    Well, that's why We're sending in you four. Open Subtitles لهذا ترسلكم حسنا
    We're sending someone to spell you. We've got another assignment for you. Open Subtitles لقد ارسلنا احدا لك , لدينا مهمة جديدة لك
    We're sending in the search and rescue birds. We'll find her. Open Subtitles سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها
    "We're sending Song a parcel" "Raising funds to help Song's family" Open Subtitles "سنبعث طردًا إلى سونغ جونغ يون." "جمع الأموال لمساعدة عائلة سونغ."
    We're sending half The cops in the city Out to canvass. Open Subtitles نحن أرسلنا نصف رجال الشرطة في المدينة ليبحثوا
    We're sending the fleet to China. Open Subtitles نحن بصدد إرسال الأسطول إلى الصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus