"we're sitting" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن نجلس
        
    • سنجلس
        
    • أننا نجلس
        
    • نحن نَجْلسُ
        
    • نحن جالسون
        
    • كنا نجلس
        
    • نحن أهداف
        
    • نحن جالسين
        
    • ونحن نجلس
        
    • الذي نجلس
        
    • إننا نجلس
        
    • نكون جالسين
        
    • نحن جالسان
        
    Maybe he knows We're sitting on the Atwood confession. Open Subtitles ربما لأنه يعلم نحن نجلس على اعتراف أتوود.
    We're sitting here like a bunch of clowns. Can't we just go? Open Subtitles نحن نجلس هُنا مثل مجموعة من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟
    You, Appalling Hair, this thing that We're sitting on, what is it? Open Subtitles أنت،ذات الشعر المروع ، هذا الشيء الذي نحن نجلس على، ما هو؟
    You know We're sitting in the Ieft-field bleachers, right? Open Subtitles نحـن سنجلس بالجانـب الأيسـر ضربـة كاملـة ..
    And even though We're sitting in this office instead of some bombed-out building, Open Subtitles وبالرغم حتى من أننا نجلس في هذا المكتب بدل مبنى أهلكه القصف، فأنا أتذكرك
    My goodness! We're sitting here in my bedroom, eating chicken. Open Subtitles طيبتي نحن نَجْلسُ هنا في غرفةِ نومي أكل دجاجِ
    And we need the women not to figure it out while We're sitting here. Open Subtitles نحتاج ألا تصل النساء إلى الحل بينما نحن جالسون هنا
    We're sitting here fucking talking, and the only reason we're not dead is because he needs us. Open Subtitles نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا
    The most violent volcano in the world, and We're sitting right on top of it. Open Subtitles البركان الأكثر عنفا في العالم، و نحن نجلس فوقه.
    Must be those vegetables Poison Ivy added to this soup We're sitting in. Open Subtitles يجب أن تكون تلك الخضروات السم اللبلاب تضاف إلى هذا الحساء نحن نجلس في.
    We're sitting here, we're gonna enjoy some small plates, while Piper sits in prison. Open Subtitles نحن نجلس هنا, سنستمتع ببعض الكؤوس ألصغيرة بينما بايبر في السجن
    We're sitting here because when I asked you where Joe Mills was, you lied. Open Subtitles نحن نجلس هنا لأنى عندما سألتك أين جوى ميلز , قد كذبتى
    And all of that is happening as We're sitting there experiencing what we think is a visual reality. Open Subtitles وكل ذلك يحدث فيما نحن نجلس هنا نواجه ما نعتقد أنّه واقع مرئي.
    Right, and while we're trying to figure that out, We're sitting here burning fuel, hiding behind this island, wondering what the sub is up to, what its plans are. Open Subtitles نحن نجلس هنا نحرق وقودنا ونختبىء وراء هذه الجزيرة نتسائل أين هي الغواصة و ما هي خططها
    - Yet We're sitting here, pining for people we can't have. Open Subtitles ومع ذلك نحن نجلس هنا، متلهف للناس أننا لا يمكن أن يكون.
    And if We're sitting here in these scout uniforms, it's gonna be the male version of a chastity belt, Ben. Open Subtitles وإذا نحن نجلس هنا في هذه الملابس الكشفية، انها ستعمل يكون نسخة من الذكور حزام العفة، بن.
    And now We're sitting in a giant ball of wasp shit. Open Subtitles والآن نحن نجلس في كرة عملاقة من دبور القرف.
    We're sitting at the captain's table tonight? Open Subtitles سنجلس على طاولة الربان الليلة؟
    - You know, I feel like We're sitting around while we let Voight push our boy around. Open Subtitles أتعرفون , أحس أننا نجلس هنا كالجبناء في أثناء ذلك فويت يضايق زميلنا
    So about 10 years ago, We're sitting on the runway in Denver, and we're waiting for the wings to be de-iced, and everybody's stressed out, and suddenly Gideon collapses in this fit of uncontrollable laughter. Open Subtitles لذا قبل حوالي 10 سَنَواتِ، نحن نَجْلسُ على المدرجِ في دينفير، ونحن نَنتظرُ الأجنحة الّتي سَتُذوّبُ ثلج،
    I mean, We're sitting here on a cure for baldness and you're getting worked up about some meaningless incident. Open Subtitles أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة
    We're sitting here having fun and you had to go and do that. Open Subtitles لقد كنا نجلس هنا ونستمتع هل توجب عليك فعل ذلك
    We're sitting ducks either way. Open Subtitles نحن أهداف سهلة بكلتا الحالتين.
    As We're sitting here now, he's on a slab in the morgue. Open Subtitles بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة.
    Eugene's whining, and We're sitting here with Pirate Bill. Open Subtitles أنين يوجين، ونحن نجلس هنا مع القرصان بيل.
    The title alone could spark the powder keg that We're sitting on Open Subtitles -لست بحاجةٍ لذلك العنوان لوحده كفيلٌ بإشعال البرميل الذي نجلس عليه
    We're sitting down with people who want to see us both headless. Open Subtitles إننا نجلس مع أشخاص يريدون أن يرونا كلانا ميتين.
    You're gonna be thanking me when We're sitting down at the dining room table, not eating kung pao chicken from the carton. Open Subtitles سوف تشكرني عندما نكون جالسين على الطاولة في غرفة الطعام لا نأكل دجاج "كونغ باو" من العلبة
    We're sitting here doing surveillance on somebody who's not even a liability. Open Subtitles نحن جالسان هنا نقوم بمراقبة شخص ليس عائقاً حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus