What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks? | Open Subtitles | ماذا لو كنا مخطئين و قـطع الـطاقة لا يحرر الأقفال ؟ |
Even if we're wrong about the murderer, we could be right about the motive. | Open Subtitles | حتى لو كنا مخطئين بالنسبة للجريمة, يمكننا ان نكون محقين حول الدافع. |
If we're wrong about Duncan, we need to reconsider Walker Browning. | Open Subtitles | إن كنا مخطئين بشأن دونكان, نحتاج إلى لإعادة النظر في والكر براونينج |
No, if we're wrong, that'll come pretty fast. | Open Subtitles | لا، إن كنّا مخطئين فسوف نعجّل في موته فقط |
And we're wrong! You know what? | Open Subtitles | هنالك الصواب و هنالك الخطأ و نحن مخطئون |
It's hard to admit when we're wrong, that even though everything looks fine, there is a problem. | Open Subtitles | من الصعب الإعتراف بأننا كنا على خطأ لأنهحتىلو بدىكلشئعلىما يرآم،فهناكمشكل. |
You know, half of me is hoping we're wrong about this guy. | Open Subtitles | أتعلم، نصف مني يأمل أن نكون مخطئين حول هذا الرجل. |
Look, what if-- what if we're wrong about her? | Open Subtitles | انظري .. ماذا لو ماذا لو كنا مخطئين بشأنها ؟ |
If we're wrong about him, we could destroy his career. | Open Subtitles | إذا كنا مخطئين بشأنه، فقد نتسبب في تدمير مستقبله الوظيفي. |
And if we're wrong, then we got to find someone to help us get out of this trade. | Open Subtitles | وإذا كنا مخطئين فعلينا إيجاد أحد لمساعدتنا على الخروج من هذه التجارة |
Right, stay here, keep looking through the documents in case we're wrong. | Open Subtitles | الحق، والبقاء هنا، والحفاظ على النظر من خلال الوثائق في حالة كنا مخطئين. |
We might as well search the place in case we're wrong about periodontitis. | Open Subtitles | ربما يجب ان نفتش بالمكان في حال كنا مخطئين بشأن التهاب اللثة |
And if we're wrong, his intestines could get further distressed, while we ignore the G.I. obstruction. | Open Subtitles | وإذا كنا مخطئين فقد تصاب أمعاءه بأذى أكبر بسبب تجاهلنا الإنسداد المعوي |
This way, even if we're wrong, nobody dies. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, حتى لو كنا مخطئين لن يموت احد |
Just tell us if we're wrong. Tell us if we screwed up. | Open Subtitles | أخبرنا فقط إن كنا مخطئين أخبرنا إن كنا قد أخفقنا |
- It might be ergot poisoning, but if we're wrong, these folks can end up with all manner of palsy. | Open Subtitles | -ربما يكون هذا تسمّم "أرغوت "، لكن إذا كنّا مخطئين بهذا الظن، سينتهيحالهم.. مصابين بجميع أنواع الشلل. |
If we're wrong, he dies of neurosyphilis. | Open Subtitles | لو كنّا مخطئين فسيموتُ بالسفلس العصبي |
Maybe we're wrong about the defendant. | Open Subtitles | ربّما نحن مخطئون حول المدّعى عليه |
Wait, guys, what if we're wrong? | Open Subtitles | انتظرو ماذا لو كنا على خطأ ؟ ماذا لو كان يوجد جثه بالداخل ؟ |
And I'd die for him, I would, but, look, I'm praying we're wrong here. | Open Subtitles | لكنت سأموت لأجله، حقًا، ولكن.. أصغ.. أنا أدعو بأن نكون مخطئين. |
We're confident on the IDs, but if there's the slightest chance we're wrong, it weakens our position. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك نسبة بسيطة أننا مخطئون هذا يضعف موقفنا |
I'm not sure if he's really ok with this, or he's sure we're wrong and wants to see us embarrass ourselves. | Open Subtitles | لستُمُتأكداًأنهموافقحقاً علىهذا، أو هو مُتأكد بأننا مُخطئون ويُريدأنيُظهرلنا بأننامُحرجون. |
- I'm going to take it to the tunnel and disarm it in case we're wrong. | Open Subtitles | سآخذها إلى النفق وأقوم بتعطيلها وفي حالة كوننا مخطئين |
- They want us to say we're wrong. | Open Subtitles | - انهم يريدون لنا ان نقول اننا على خطأ. |
Look, I know what we agreed to but maybe we're wrong. | Open Subtitles | حسناً, انظري, أنا أعلم أننا وافقنا على هذا الأمر أيضاً، ولكن ربما كُنا مُخطئين |