All right, gentlemen, tomorrow's the day we've been waiting for. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة , غداً اليوم الذي كنا ننتظره |
I'm sorry, isn't that what we've been waiting for all this time? | Open Subtitles | آسفة، لكن أليس كل هذا ما كنا ننتظره كل هذا الوقت؟ |
we've been waiting for a table for 45 minutes. | Open Subtitles | كنا ننتظر للحصول على طاولة لمدة 45 دقيقة |
we've been waiting for a half-hour. Where have you been? | Open Subtitles | لقد كنا ننتظرك لما يقرب من نصف ساعة أين كنت؟ |
This is it. This is the meet we've been waiting for. | Open Subtitles | هذا هو اللقاء الّذي كنّا ننتظره. |
After 3 years of hard work, we've got the break we've been waiting for. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات من العمل لدينا الفرصة التي كنا ننتظرها |
we've been waiting for you. | Open Subtitles | لقد كنا ننتظركِ |
This is just the kind of break in the ice we've been waiting for. | Open Subtitles | هذا هو التغيير الذي كنا ننتظره لنخرج من هنا. |
This is the booking we've been waiting for, ...fame and fortune are calling... | Open Subtitles | هذا هو الحجز الذي كنا ننتظره الشهرة و الثروة تنادينا |
Well, this is what we've been waiting for, huh, boys? | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنا ننتظره ، أليس كذلك؟ |
- Jesus, Billy! Miss Patterson! - It's what we've been waiting for! | Open Subtitles | يا الهي يابيلي ، سيدة بيترسون هذا الذي كنا ننتظره |
I don't have to tell you guys that this is the call we've been waiting for. | Open Subtitles | وليس عليّ إخباركم بأننا كنا ننتظر هذه المكالمة |
Yeah, we've been waiting for all the bones to come in to make sure we're only dealing with one victim. | Open Subtitles | أجل كنا ننتظر وصول كل العظام للتأكد أننا نتعامل مع ضحية واحدة |
Come on now, we've been waiting for this day for a long time. | Open Subtitles | هيا بنا الآن ، كنا ننتظر هذا اليوم منذ زمن طويل |
we've been waiting for a half-hour. I know, sorry. | Open Subtitles | ـ لقد كنا ننتظرك لنصف ساعة ـ اعلم, انا آسف |
Well, she's upstairs. we've been waiting for you. | Open Subtitles | إنها فى الطابق العلوى لقد كنا ننتظرك |
This is what we've been waiting for. | Open Subtitles | هذا ما كنّا ننتظره. |
This is the break we've been waiting for. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة التي كنا ننتظرها |
Come on, we've been waiting for you. Let's go. Fuck! | Open Subtitles | هيا , لقد كنا ننتظركِ , لنذهب |
We haven't seen you lately. we've been waiting for you. | Open Subtitles | لم نراك في الآونة الأخيرة كنا في انتظارك |
Um, we've been waiting for two hours, and my husband needs an X-ray. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي |
This could be the moment we've been waiting for. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي اللحظة التى ننتظرها |
we've been waiting for you at the airport. | Open Subtitles | لقد كنا بانتظارك في المطار |
we've been waiting for you. | Open Subtitles | لقد كُنا في إنتظارك |
You might just be the break we've been waiting for in our case. | Open Subtitles | ربما تكونين المنفرج الذي كنا بإنتظاره في قضيتنا |
Maybe this is the chance we've been waiting for. | Open Subtitles | .ربما هذه هي الفرصة التي ننتظرها |
It's what we've been waiting for. | Open Subtitles | وهذا ما كُنا ننتظره |
we've been waiting for you for a long time. | Open Subtitles | لقد تم في انتظاركم لفترة طويلة. |