"we've got three" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدينا ثلاث
        
    • لدينا ثلاثة
        
    • لقد حصلت على ثلاث
        
    • أمامنا ثلاثة
        
    • عندنا ثلاثة
        
    We've got three hours before the ship goes into ftl-- Open Subtitles .. لدينا ثلاث ساعات حتى تقفز السفينه للسرعه العاليه
    But the good news for you is that this year, We've got three open spots. Open Subtitles ولكن الخبر السار بالنسبة لك هو أن هذا العام، لدينا ثلاث بقع مفتوحة.
    We've got three search units covering the four square miles and another in the zoo adjacent to the park. Open Subtitles لدينا ثلاث وحدات بحث يقومون بتغطية الأميال الأربعة وأخرى في حديقة الحيوان المتاخمة للمتنزه
    We've got three days until Peter and Lois get back. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام قبل أن يعود بيتر و لويس
    So We've got three victims, all stripped of their identities Open Subtitles اذن لدينا ثلاثة ضحايا,وجميعهم تم تجريدهم من بطاقة الهوية
    Okay, We've got three partial prints-- one from the shard, one from the book and one from the penny. Open Subtitles حسناً لدينا ثلاث بصمات جزئية واحد من الشظية وواحد من الكتاب وواحد من القرش
    Okay, We've got three drug-related home invasion homicide vics all linked by our mystery woman's DNA. Open Subtitles حسناً، لدينا ثلاث ضحايا من الأقتحام المنزلي والمرتبطة بالمخدرات كلهم مرتبطون بإمرأتنا الغامضة عن طريق الحمض النووي
    We've got three nuclei here. But is this one cell or two cells? Open Subtitles لدينا ثلاث أنوية هنا، لكن أهذه خلية أم اثنتان؟
    That's series eight, it's back, We've got three new judges. Open Subtitles الجزء الثامن، لقد عدنا، لدينا ثلاث حكام جدد
    We've got three hours left before this creep Banse walks. Open Subtitles بقي لدينا ثلاث ساعات قبل أن يخرج ذاك المخبول بانز
    No, you're coming with me. We've got three passengers now. Open Subtitles لا, أنتِ ستأتين معي لدينا ثلاث ركاب الآن
    All right,people.We've got three M.V.C.S rolling in back-to-back from a multicar pileup. Open Subtitles حسناً يا جماعة لدينا ثلاث اصابات من حادث تصادم نتوقع حدوث ازدحام
    We've got three dead Vescovis, a staged shooting. Open Subtitles لدينا ثلاث أساقفة ميتين بإطلاق نار ملفق
    We've got three fine new buildings. A grand beginning. Open Subtitles أصبح لدينا ثلاثة مبان جديدة جميلة بداية عظيمة
    Hey, serial killers, We've got three hot babes in here who haven't had sex in a really long time. Open Subtitles مهلا، السفاحين، لدينا ثلاثة فاتنة الساخن من هنا الذين لم يحصلوا على الجنسية منذ وقت طويل حقا.
    I mean, We've got three kids allergic to gluten, a tree nut, two soys, and that kid with the zipper thing? Open Subtitles أعني، لدينا ثلاثة أطفال حساسية من الغلوتين، جوز شجرة، اثنين من الصويا، وهذا الطفل مع الشيء سستة؟
    We've got three more days in here, so you both need to chill. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام أخرى هنا، لذلك كلاكما بحاجة إلى الهدوء
    So, We've got three extorted senators, uh, two arrested bagmen and one identified suspect. Open Subtitles اذن، لدينا ثلاثة من أعضاء مجلس الشيوخ يبتزون، اه، اثنان مقبوض عليهم وحددنا مشتبه به واحد
    We've got three break-ins on the same premises, we've got two men dead, we've got no arrests. Open Subtitles لدينا ثلاثة خروقات في نفس المكان، و رجلين مقتولين و ليس هُناك إعتقال.
    We've got three dead bodies. Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث جثث.
    We should be getting close now. And so after this next one, We've got three more to go. Open Subtitles لا بدّ أنّنا أصبحنا قريبين الآن و بعد هذه، يتبقّى أمامنا ثلاثة
    We've got three deaths of identical victims. Open Subtitles نحن عندنا ثلاثة من وفيّات الضحايا المماثلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus