"we also congratulate the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما نهنئ
        
    • ونهنئ أيضا
        
    • نهنئ أيضا
        
    we also congratulate the other members of the Bureau and wish to assure the President of Kenya's full support as he discharges his task before the Assembly. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين، ونود أن نؤكد للرئيس دعم كينيا الكامل له وهو يقوم بتصريف مهامه أمام الجمعية.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم عن جدارة.
    we also congratulate the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين.
    we also congratulate the members of the Bureau and assure them of our full cooperation. UN ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. UN ونهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي يستحقونه كل الاستحقاق.
    we also congratulate the three new Judges: Hisashi Owada, Peter Tomka and Bruno Simma. UN ونهنئ أيضا القضاة الجدد الثلاثة: هيساشي أوادا، وبيتر تومكا، وبرونو سيما.
    we also congratulate the distinguished Ambassadors who have been appointed by you to serve as Coordinators of the seven agenda items and look forward to working with them. UN كما نهنئ السفراء الموقرين الذين قمتم بتعيينهم للعمل كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة، ونتطلع للعمل معهم.
    we also congratulate the Secretary-General on the leadership he has demonstrated since he took up his duties. UN كما نهنئ اﻷمين العام على قدرته القيادية التي أبداها منذ اضطلاعه بواجباته.
    we also congratulate the Prosecutor on having undertaken the reorganization of her investigation services in the interests of enhanced performance and efficiency. UN كما نهنئ المدعية العامة لقيامها بإعادة تنظيم خدماتها في مجال التحقيق، وذلك لتحسين أداء المحكمة وفعاليتها.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق.
    we also congratulate the co-Chairmen -- Ambassador Arias and Ambassador Kumalo -- for the work they have done and for their tireless efforts. UN كما نهنئ الرئيسين المشاركين، السفير أرياس والسفير كومالو، على العمل الذي اضطلعا به وعلى جهودهما التي لم تكل.
    we also congratulate the Moroccan Government for having initiated direct talks with the Polisario Front on the future of the Western Sahara. UN كما نهنئ الحكومة المغربية لبدئها محادثات مباشرة مع جبهة البوليساريو بشأن مستقبل الصحراء الغربية.
    we also congratulate the Peacebuilding Support Office, headed by Assistant Secretary-General McAskie, for its excellent work doing the first year of the Commission's work. UN كما نهنئ مكتب دعم بناء السلام، برئاسة الأمين العام المساعد ماكاسكي، على العمل الممتاز الذي قام به في السنة الأولى من عمل اللجنة.
    we also congratulate the newly elected Vice-Chairs and Rapporteurs and wish them every success in their endeavours. UN كما نهنئ نواب الرئيس والمقررين المنتخبين حديثا، ونتمنى لهم كل النجاح في مساعيهم.
    we also congratulate the World Health Organization on its decision to make road safety the theme for World Health Day this year. UN ونهنئ أيضا منظمة الصحة العالمية بقرارها القاضي بجعل السلامة على الطرق الموضوع الرئيسي ليوم الصحة العالمي هذه السنة.
    we also congratulate the Government of Egypt on its excellent arrangements and the support it gave to the Conference. UN ونهنئ أيضا حكومة مصر على ترتيباتها الممتازة والدعم الذي قدمته للمؤتمر.
    we also congratulate the other officers of the Committee, and wish them a successful tenure in office. UN ونهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب اللجنة، ونتمنى لهم النجاح في اضطلاعهم بمهام منصبهم.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their election. UN ونهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب هذه اللجنة بمناسبة انتخابهم.
    we also congratulate the other members of the Bureau of the General Assembly. UN ونهنئ أيضا أعضاء مكتب الجمعية العامة اﻵخرين.
    we also congratulate the Secretary-General, a worthy son of Africa, Mr. Boutros Boutros-Ghali, who, as head of the Organization, made the preparations for the year of Africa. UN ونهنئ أيضا اﻷمين العام، ابن افريقيا الفاضل، السيد بطــــرس بطــــرس غالـــي الذي قام باﻷعمال التحضيرية لسنة افريقيا بوصفه رئيسا للمنظمة.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. UN نهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي يستحقونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus