"we also thank the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما نشكر
        
    • ونشكر أيضا
        
    • ونشكر كذلك
        
    • كما نتوجه بالشكر إلى
        
    • ونتوجه بالشكر أيضا إلى
        
    • نشكر كذلك
        
    • كما نتقدم بالشكر
        
    we also thank the Secretary-General for his report on this occasion. UN كما نشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه بهـذه المناسبة.
    we also thank the facilitators of the two draft resolutions under this agenda item for their commendable work. UN كما نشكر ميسري مشروعي القرارين في إطار هذا البند من جدول الأعمال على عملهما الجدير بالثناء.
    we also thank the Russian delegation for having put forward this initiative. UN كما نشكر الوفد الروسي على طرح هذه المبادرة.
    we also thank the Secretary-General for his work in the preparation of the various reports under consideration. UN ونشكر أيضا الأمين العام على العمل الذي قام به في إعداد التقارير المختلفة قيد النظر.
    we also thank the ICTR for their continuing efforts to search for and arrest the remaining 10 fugitives. UN ونشكر كذلك المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على استمرار مساعيها لإلقاء القبض على الفارين العشرة الباقين.
    we also thank the negotiators who have so successfully formulated the three draft resolutions before us today, which we support. UN كما نتوجه بالشكر إلى المفاوضين الذين نجحوا في صياغة مشاريع القرارات الثلاثة المعروضة علينا اليوم، والتي تحظى بتأييدنا.
    we also thank the observers to these talks, namely the United States, the Russian Federation and Portugal. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى المراقبين في هذه المحادثات وهم: الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والبرتغال.
    we also thank the two co-facilitators, the Permanent Representatives of Netherlands and Saint Vincent and the Grenadines, for their very valuable stewardship of the negotiation process. UN كما نشكر الميسرين، الممثلين الدائمين لهولندا وسانت فنسنت وجزر غرينادين على إدارتهما العظيمة جدا لعملية التفاوض.
    we also thank the distinguished foreign minister of Cameroon for sharing his insights with us today. UN كما نشكر وزير خارجية الكاميرون الموقّر على تقاسمه نظرته الحكيمة معنا اليوم.
    we also thank the Minister for Foreign Affairs Qureshi for his briefing. UN كما نشكر وزير الخارجية قريشي على إحاطته الإعلامية.
    we also thank the experts for their participation in the interactive dialogue. UN كما نشكر فريق الخبراء المتخصصين الذين شاركوا في الحوار التفاعلي.
    we also thank the government and the people of Yunnan Province for their support and warm hospitality. UN كما نشكر حكومة محافظة يونان وشعبها على دعمهما وكرم ضيافتهما.
    we also thank the Government of Switzerland for its offer to hold the special session in the year 2000 in Geneva. UN كما نشكر حكومة سويسـرا على جهودها من أجل عقد الدورة الاستثنائية في جنيف في عام ٢٠٠٠.
    we also thank the Government of Romania for the efforts they have invested in the follow-up process of the Bucharest Conference. UN كما نشكر حكومة رومانيا على الجهود التي تبذلها في عملية متابعة مؤتمر بوخارست.
    we also thank the Secretary-General for establishing the Office of the Special Adviser on Africa to leverage international support for NEPAD. UN كما نشكر الأمين العام على إنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا بغية حشد الدعم الدولي للشراكة الجديدة.
    we also thank the former Secretary-General, Mr. Wafik Kamil, for his immense contribution to the work of AALCO. UN كما نشكر الأمين العام السابق، السيد وفيق كامل، على مساهمته الهائلة في عمل المنظمة.
    we also thank the European Union for their ongoing assistance in the area of renewable energy. UN كما نشكر الاتحاد الأوروبي على مساعدته المستمرة في مجال الطاقة المتجددة.
    we also thank the Secretary-General for his reports under this item. UN ونشكر أيضا الأمين العام على تقاريره في إطار هذا البند.
    we also thank the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation for her presentation in highlighting many of the challenges we face with respect to water and sanitation. UN ونشكر أيضا المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي على عرضها لإبراز التحديات العديدة التي نواجهها في ما يتعلق بالمياه وخدمات الصرف الصحي.
    we also thank the delegation of Brazil for its decision to participate in the leadership of the Commission's Working Group II. UN ونشكر كذلك وفد البرازيل على قراراه بالاشتراك في قيادة الفريق العامل الثاني التابع للهيئة.
    We thank the Secretary-General for his report, and we also thank the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Mr. Ashraf Jehangir Qazi, for his briefing. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره وأن نشكر كذلك الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أشرف جيهانجير قاضي على إحاطته الإعلامية.
    we also thank the delegations of the United Kingdom and Spain for their support in the preparation and streamlining of the report's introduction. UN كما نتقدم بالشكر إلى وفدي المملكة المتحدة وإسبانيا على الدعم الذي قدماه في إعداد مقدمة التقرير وتبسيطها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus