"we can't do that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكننا فعل ذلك
        
    • لا يمكننا فعل هذا
        
    • لا نستطيع فعل ذلك
        
    • لا يمكننا أن نفعل ذلك
        
    • نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك
        
    • لا نستطيع فعل هذا
        
    • لا يمكننا القيام بذلك
        
    • لا يمكننا ذلك
        
    • لا نستطيع ذلك
        
    • لايمكننا فعل ذلك
        
    • أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك
        
    • لا يمكن أن نفعل هذا
        
    • لا يُمكننا فعل ذلك
        
    • لا نستطيع أن نفعل هذا
        
    • لا نستطيع القيام بذلك
        
    We can't do that over the city without serious collateral damage. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة
    We can't do that now as much as we might want to. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا الآن بقدر ما نرغب في فعل ذلك.
    But We can't do that until you start believing. Open Subtitles لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق
    I say we hand them over. We can't do that. Open Subtitles وأنا أقول إننا نسليمهما لا يمكننا أن نفعل ذلك
    No. We can't do that right now, sweetie. Open Subtitles لا، نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك الآن، الحبيبة.
    The son of a bitch wants to give his kidney, but We can't do that, right? Open Subtitles إبن القلفاء يريد أن يهب كليته و لكن لا نستطيع فعل هذا ، صحيح؟
    No, Dylan, We can't do that. Want to know why? Open Subtitles كلا ديلان لا يمكننا فعل ذلك اتعلم لماذا ؟
    You know We can't do that. We've got HIPAA restrictions. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكننا فعل ذلك علينا قيود المبادىء و الأعراف الطبية
    But We can't do that without rules. Rules are what make it all work. Open Subtitles لكن لا يمكننا فعل ذلك بدون قواعد، القواعد هي عماد نجاح كل شيء.
    Okay, We can't do that because if we did that, you'd have no credibility with the jury. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا فعل هذا لأننا اذا فعلنا لن تكون عندك مصداقية مع هيئة المحلفين
    Uh, We can't do that. There's a huge chemical fire. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا هنالك حريق كيميائي ضخم
    But We can't do that until the people who are illegally squatting on our land have been relocated to more suitable housing. Open Subtitles ولكن لا يمكننا فعل هذا حتى الذين يسكنون بشكل غير شرعي على أرضنا، يُنقلون لمكان سكن لائق
    - and get outta here! - Sorry, We can't do that, man. Open Subtitles ـ واذهبوا بعيداً ـ آسف، لا نستطيع فعل ذلك يا رجل
    I'm afraid We can't do that just yet, sir. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع فعل ذلك بعد، يا سيدي
    But We can't do that anymore'cause I gotta go to work. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع فعل ذلك لأنني يجب أن أذهب للعمل
    They'll all pull out, the greedy fucks. We can't do that. Open Subtitles و سوف يؤدي لأنسحاب جميع، الملاعين الجشعين لا يمكننا أن نفعل ذلك
    We can't do that. You've gotta put the gun down. Open Subtitles لا يمكننا أن نفعل ذلك يجب أن تضع المسدس أرضاً
    We can't do that now as much as we might want to. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك الآن بقدر ما قد ترغب في ذلك.
    But We can't do that if we're living in fear of our own government. Open Subtitles لكننا لا نستطيع فعل هذا و نحن نخاف من حكومتنا
    I actually didn't ride my bike here, so We can't do that. Open Subtitles أنا في الحقيقة لم أركب دراجتي إلى هنا لذا لا يمكننا القيام بذلك
    You know We can't do that, Gus, we can get in trouble. Open Subtitles تعرف انة لا يمكننا ذلك سيتسبب ذلك فى مشاكل
    Ohh, that sounds lovely, but we both know We can't do that. Open Subtitles يبدو هذا لطيفاً، لكنْ كِلانا يعلم أنّنا لا نستطيع ذلك
    - We can't do that, you know? - We gotta do somethin'. Open Subtitles لايمكننا فعل ذلك ، أنت تعلم - علينا فعل شيئ -
    I'm afraid We can't do that. Open Subtitles أنا أخشى أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    I just said We can't do that while he's in a coma. Open Subtitles قلت لا يمكن أن نفعل هذا بينما يرقد في غيبوبة
    No, no. We can't do that. They'll spot it. Open Subtitles لا ، لا يُمكننا فعل ذلك سيتعقبون مكاننا
    No, We can't do that in a such simple way. Open Subtitles كلا، لا نستطيع أن نفعل هذا بهذه الطريقة البسيطة
    We can't do that if people aren't acting in concert. Open Subtitles لا نستطيع القيام بذلك إن لم تفكر الناس بتناغم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus