Look, I need you to keep telling me we can make it. | Open Subtitles | انظروا، أنا بحاجة لكم أن تبقى تقول لي يمكننا أن نجعلها. |
we can make it strong, or weaken it by our actions of commission or omission. | UN | يمكننا أن نجعلها قوية، ويمكننا أن نضعفها بما نقدمه لها أو نمنعه عنها. |
♪ I really think that we can make it, girl. ♪ | Open Subtitles | ♪ انا حقاً اريد ذلك ♪ ♪ يمكننا فعلها , يا فتاة ♪ |
With your support, we can make it a safer place for all our children. | Open Subtitles | بدعمكم , يمكننا فعلها يمكننا جعله مكان آمن لكل أطفالنا |
It'll be tight but, we can make it work. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ ضيّق لكن، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَعْملُ. |
We can steal a horse, and if we're lucky we can make it to town and summon help. | Open Subtitles | يمكننا سرقة حصان، وإذا كنا محظوظين يمكننا الوصول إلى المدينة وجلب المساعدة |
But we can make it better. A great man taught me that. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نجعله أفضل رجل عظيم علّمني هذا |
The journey will be long and difficult, but, by working together, we can make it possible. | UN | وستكون الرحلة طويلة وشاقة، ولكننا بالعمل معا يمكننا أن نجعلها ممكنة. |
It is only by so doing that we can make it more responsive to the needs of our countries and peoples in the altered circumstances of the world today. | UN | وبهذا السبيل وحده يمكننا أن نجعلها أكثر استجابة لاحتياجات بلداننا وشعوبنا في ظل الظروف المتغيرة للعالم المعاصر. |
If we disembark at the next port, we can make it to Sweden in time for the ceremony. | Open Subtitles | إذا نزلنا إلى الميناء التالي يمكننا أن نجعلها إلى السويد في الوقت المناسب للحفل |
we can make it so our great, great grandchildren who we will never meet will swim in the same ocean we did. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعلها رائعة جداً نجعل لأحفادنا فرصة ليلتقوا في نفس المحيط الذي سبحنا فيه |
Let's see if we can make it. | Open Subtitles | لنرى ما إذا يمكننا فعلها. |
Come on, we can make it! Come on! | Open Subtitles | . هيا , يمكننا فعلها , هيا |
You think we can make it? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكننا فعلها ؟ |
If we round it up, we can make it one. | Open Subtitles | إذا بقينا حوله، يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه واحد. |
we can make it to the top before they catch up. | Open Subtitles | يمكننا الوصول إلى الأعلى قبل أن يلحقوا بنا |
And we think we can make it so that you will never need to feed on humans again. | Open Subtitles | نعتقد اننا يمكن أن نجعله يمكنكم ألا تحتاجوا لطعام من البشر ثانية |
I don't think we can make it. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع الوصول فى الوقت المناسب |
we can make it work and put the pieces back together. Believe me. | Open Subtitles | نستطيع ان نجعله يعمل ونضع القطع مع بعضها , صدقيني |
Well, it's as safe as we can make it, but we're doing something that's never been done before. | Open Subtitles | حسناً, إنه بالأمان الذي نستطيع جعله ولكننا سنفعل شيء لم يتم فعله من قبل |
We think we can make it all the way. Not Colin. | Open Subtitles | نعتقد أننا نستطيع فعلها طول الطريق |
As for decisions, Christopher and I know what we wants, I think we can make it work. | Open Subtitles | أما بالنسبة للقرارات، كريستوفر وأنا أعلم ما يريد، وأعتقد أننا يمكن أن تجعل من العمل. |
Whatever this is, whatever this is, all right, we can make it go away. | Open Subtitles | مهما كان هذا , ومهما فعلت بإمكاننا جعله يختفي |
we can make it happen. There's an energy at this table. Am i right? | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل الأمر ينجح، هناك طاقة على هذه الطاولة، ألستُ محقاً؟ |
Its success clearly demonstrated that multilateralism matters and that we can make it work. | UN | وأظهر نجاح الاجتماع بجلاء أن منهج تعددية الأطراف أمر هام وأنه يمكننا أن نجعله قادرا على العمل. |
A real fix would take a week in dry-dock, but we can make it work like we did before. | Open Subtitles | التصليح الحقّ سيستغرق أسبوعًا بالحوض الجاف، لكن يمكننا أن نحلّ المشكلة كما سابقًا. |
Between us we can make it back to the road. | Open Subtitles | فيما بيننا، يمكننا أن ننجح في العودة إلى الطريق |