Then We can send in inspectors. We need to shake the impasse. | Open Subtitles | ثم يمكننا إرسال مفتشين فنحن بحاجة للخروج من المأزق |
So if we're forced to fire, We can send the destroyer home in a sling, not a coffin. | Open Subtitles | لذا،إذا كنّا مجبرين على إطلاق النار. يمكننا إرسال المدمرّة للوطن في حبال،ليس تابوت. |
We can send a file with a virus, so I can track the computer. | Open Subtitles | يمكننا إرسال ملف به فيروس حتى أستطيع تعقبه |
We'll need your contact information so We can send you materials to share with your friends. | Open Subtitles | سنحتاج معلومات التواصل بكم كي نستطيع أن نرسل لكم المواد لتشاركوها مع أصدقاءكم |
Get her email, We can send her these. | Open Subtitles | اجلب على بريدها الالكتروني نستطيع ان نرسل لها هذه |
We can send the page to their carbon dating lab, which will give us a better idea of exactly when it was written. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسلها لهم لتحديد عمرها بواسطه عنصر (الكربون المُشّع) والذى سيمنحُنا توقيتاً أدق بخصوص تاريخ كتابتها. |
We can send more patrol over to help you watch the house. | Open Subtitles | يمكننا إرسال دوريات أكثر لمساعدتك على مراقبة المنزل |
In that case, We can send over Mr. Holbein who is an admirable artist. | Open Subtitles | ومتوعك في هذه الحالة ، يمكننا إرسال السيد هولباين الى هنا |
Well, We can send these to the lab in the morning and dust them for prints. | Open Subtitles | يمكننا إرسال هذه الأشياء للمختبر في الصباح ليفحصوا البصمات |
We can send two orphan boys from Winterstown home with you to help watch over your flock if you can give them room and board. | Open Subtitles | يمكننا إرسال فتيان يتيمين من وينترزتاون معك ليساعدوك في رعاية قطيعك اذا امكنك توفير الماكل والمسكن لهم |
That we don't even have any difficulty building spaceships, We can send people to the moon, and we can time the landing with the precision of a fraction of a second. | Open Subtitles | بحيث ليس لدينا أي صعوبة في بناء السفن الفضائية يمكننا إرسال البشر إلى القمر ويمكننا توقيت الهبوط بدقة جزء من الثانية |
We can send a message to Earth through the Stargate. | Open Subtitles | يمكننا إرسال رسالة إلى الأرض عبر بوابة النجوم |
Once this platform is fixed, even if the markers run out, We can send someone back to get them? | Open Subtitles | عندما يتم اصلاح الرصيف حتى لو نفذت العلامات ، هل يمكننا إرسال شخص ليعود بهم؟ |
We can send updates on the progress of the Tretonin treatment through the MALP. | Open Subtitles | كما يمكننا إرسال تطورات العلاج , تريتولين لدانيل عبر جهاز الإستطلاع الموجه لاسلكياً |
Yeah,We can send you the warrant.We're kind of in a hurry here. | Open Subtitles | -أجل، نستطيع أن نرسل لك الأمر القضائي . ولكننا على عجلة من أمرنا. |
We can send a normal text that's smart and funny and references a thing from before. | Open Subtitles | نستطيع ان نرسل رسالة عادية ذكية ومضحكه ونقتبس شي من قبل |
We can send the page to their carbon dating lab, which will give us a better idea of exactly when it was written. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسلها لهم لتحديد عمرها بواسطه عنصر (الكربون المُشّع) والذى سيمنحُنا توقيتاً أدق بخصوص تاريخ كتابتها. |
If We can send a team out to pose as the Quinns, we can make the buy and bring the malware back to reverse engineer. | Open Subtitles | " لو استطعنا إرسال فريق يتشكل على أنه " : وين يمكن جعلهم يشتريون ملف التجسس |
So We can send each other letters, like, and express stuff, talk. | Open Subtitles | كي نستطيع إرسال رسائلٍ لبعضنا البعض يعني و نُعبّر عمّا يخالجنا، و نتكلّم. |
But We can send radio signals back and forth. | Open Subtitles | لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُرسلَ إشاراتَ إذاعيةَ ذهاباً وإياباً. |
If we open our gate in the next window, We can send Apophis through. | Open Subtitles | لو فتحنا البوابة في الاتصال القادم يمكن أن نرسل أبوفيس خلالها |
Go no further until We can send support | Open Subtitles | لا تذهبوا أبعد من هذا حتى يمكننا أرسال الدعم |
We can send out a description of the chondroma to area hospitals, see if it leads to any missing patients. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسل وصفاً عن الورم إلى مستشفيات المنطقة و نرى إن كانت تقود إلى أي مرضى مفقودين |
Now We can send in the Marines, but we have no real idea of the whereabouts of your daughter on board. | Open Subtitles | يمكننا ارسال المارينز الى هناك ولكن لا نعلم اين هي ابنتك |