"we celebrating" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحتفل
        
    • سنحتفل
        
    • تحتفلان
        
    Afternoon, booze bags. What are we celebrating today? Open Subtitles مساء الخير يا أكياس الخمر مالذي نحتفل به اليوم ؟
    "What are we celebrating?" We're healthy, we got a great family I'm Ammer's newest partner-- Open Subtitles بماذا نحتفل نحن أصحاء لدينا عائلة رائعة أنا شريك أمر الجديد
    we celebrating and I really, really want you to be there. Open Subtitles نحن نحتفل و حقاً, حقاً أريدك أن تكون هناك
    What are we celebrating on Africa Industrialization Day? First, we are celebrating the valiant efforts of the peoples of Africa to achieve a better life for themselves through industrial development. UN بماذا نحتفل عند احتفالنا بيوم التصنيع في أفريقيا؟ أولا، نحن نحتفل بالجهود الشجاعــة لشعــوب أفريقيا الرامية لتحقيق مستوى حياة أفضل عن طريــق التنمية الصناعية.
    Where are we celebrating Charlotte's 35th birthday, the sequel? Open Subtitles أين سنحتفل بعيد مولد (تشارلوت) الـ35 الجزء الثاني؟
    All right. we celebrating the new baby? Open Subtitles هل نحتفل بمناسبة قدوم الطفل الجديد ؟
    Are we celebrating his stint on our show? Open Subtitles هل نحتفل لأنه سيظهر على شاشتنا؟
    Are we celebrating me doing something great? Open Subtitles هل نحن نحتفل بشي رائع أنا فعلتة ؟
    I'm sorry, are we celebrating the same movie? Open Subtitles أنا آسف، ألسنا نحتفل بالفيلم ذاته؟
    Why are we celebrating my descent into oblivion? Open Subtitles لماذا نحتفل بسقوطي لعالم النسيان ؟
    What exactly are we celebrating with us all bending over like this? Open Subtitles بماذا نحتفل بالضبط ونحن ننحني هكذا؟
    Which passage are we celebrating here? Open Subtitles أي مرحلة نحتفل بها في التثبيت ؟
    Well-well, we celebrating, Cookie's back. Open Subtitles حسنا حسنا نحن نحتفل بعودة كوكي.
    Okay. What, exactly, are we celebrating? Open Subtitles حسناً، ما الذي نحتفل به بالضبط؟
    Okay. What, exactly, are we celebrating? Open Subtitles حسناً، ما الذي نحتفل به بالضبط؟
    Are we celebrating something I'm not aware of? Open Subtitles هل نحن نحتفل بشيء لا أعلم عنه؟
    Are we celebrating something? Open Subtitles هل نحتفل بأمر ما؟
    Tonight we celebrating! Open Subtitles الليلة نحن نحتفل
    - Are we celebrating some big news? Open Subtitles -هل سنحتفل بأحد الأنباء الكبيرة؟
    Are we celebrating something? Open Subtitles هل سنحتفل بشيءٍ ما؟
    Woo-- so how we celebrating this victory, huh? Open Subtitles إذن، كيف سنحتفل بهذا النصر؟
    What, um, special occasion are we celebrating? Open Subtitles أممم، ما هي المناسبة الخاصة التي تحتفلان بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus