"we checked" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد تحققنا
        
    • لقد تفقدنا
        
    • لقد فحصنا
        
    • لقد تفحصنا
        
    • نحن فحص
        
    • لقد بحثنا
        
    • لقد تأكدنا
        
    • دقّقنَا
        
    • تحققنا من
        
    • دقّقنا
        
    • لقد فتشنا
        
    • نحن تَأكّدنَا
        
    • قمنا بفحص
        
    • لقد قمنا بالبحث
        
    • تفقّدنا
        
    We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. Open Subtitles لقد تحققنا من كاميرات الباب الخلفي، والأسلاك بكل وضوح كانت مقصوصة
    We checked their financials for any irregularities and found one account with unexplained sizable cash deposits. Open Subtitles لقد تحققنا من البيانات المالية عن أي مخالفات وجدت حساب واحد مع ودائع نقدية كبيرة غير مبررة
    Well, We checked more towards the other side of the motorway. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدنا الكثير على الجانب الآخر من الطريق السريع
    We checked your blood, and it confirmed that you have lupus. Open Subtitles ,لقد فحصنا دمك وقد تبين أن لديك مرض الذئبة الحمراء
    Since we talked earlier, We checked up on a couple of things. Open Subtitles منذ حديثنا في الصباح لقد تفحصنا عدة أمور
    We checked the security cams, found the tape. Open Subtitles لقد تحققنا من الكاميرات الأمنية ووجدنا التسجيل
    Got to tell you, We checked the odometer. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لقد تحققنا من عدّاد السيارة.
    Well, We checked every building on the street. Open Subtitles حسنا لقد تحققنا من جميع المباني الموجودة فى الشارع
    Look, We checked the government and military databases. Open Subtitles اسمع، لقد تحققنا من الحكومة وقواعد البيانات العسكريّة.
    We checked his alibi. After he visited Jang Tae San, he went to the bar because he was depressed. Open Subtitles لقد تحققنا من حجة غيابه لقد اتى لزياره جانج تاى سان و حزن للغايه
    Sullivan, come here. Listen, We checked the house. Open Subtitles سوليفان , تعالي الى هنا أسمعي , لقد تفقدنا المنزل
    We checked every hallway. There's no sign of any girl. Open Subtitles لقد تفقدنا كل رواقٍ ليسَ هناكَ اي إشارةٍ لأي فتاةٍ
    We checked your stats, Dan. You were a good field-goal kicker. Open Subtitles لقد تفقدنا سجلك أنك ضارب ركلات ثابتة جيد
    We checked the Institute's security camera footage. Open Subtitles لقد فحصنا لقطات كاميرات الأمن الخاصة بالمعهد
    We checked the cell's location history. Open Subtitles لقد فحصنا جميع المواقع من خلال الخلايا التاريخية المسجلة
    I don't know what's going on. We checked the place up and down. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يحدث لقد فحصنا المكان من عاليه لأسفله
    We checked your past. You are special forces Open Subtitles لقد تفحصنا ماضيك لقد كنت ضمن القوات الخاصة
    We checked every street cam in a 10-mile radius. Open Subtitles نحن فحص كل شارع كام في دائرة نصف قطرها 10 ميل.
    We checked the pier, but he wasn't there. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع الأرجاء ولم نتمكن من إيجاده.
    Right, well, We checked everybody around here, right? Open Subtitles لقد تأكدنا من خلفية جميع العاملين هنا، صحيح؟
    When We checked the names... we found all parents present... except those of one boy. Open Subtitles ،عندما دقّقنَا الأسماء ،وَجدنَا كُلّ الأباء حاضرين بأستثناء ولد واحد
    We checked all the firework technicians at these 44 buildings and have targeted three of them. Open Subtitles دقّقنا كلّ الفنيين للألعاب النارية في هذه البنايات الـ 44 وإستهدفنا ثلاثة منهم.
    B.D., We checked every single crate, every stinking bottle. Open Subtitles بى دى لقد فتشنا كل صندوق لقد فتشنا كل زجاجة جعة
    We checked you out of the hotel. You may change at the airport. Open Subtitles نحن تَأكّدنَا منك مِنْ الفندقِ أنت قَدْ تَغيّرُ إلى المطارِ
    So, We checked out Schmertz's suite at Le Chateau. Open Subtitles لذلك، قمنا بفحص جناح شميرتز في لي شاتو
    Mr. Song, We checked. Open Subtitles السيد، سونغ، لقد قمنا بالبحث.
    It wouldn't be so weird if We checked in with each other once in a while. Open Subtitles نحن أصدقاء كذلك، و لن يكون الأمر غريبا جدّا إذا تفقّدنا أحوال بعضنا البعض بين الحين و الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus