"we clear" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن واضحون
        
    • هذا واضح
        
    • نحن واضحين
        
    • نحن متفقون
        
    • هذا مفهوم
        
    • نحن جاهزون
        
    • نحن متفقين
        
    • نحن بأمان
        
    • نحن بمأمن
        
    • الأمر واضح
        
    • أنا واضح
        
    • أن مسح
        
    • ذلك واضح
        
    • نخلي
        
    • نحن متفاهمان
        
    Are we clear on what game we're playing here? Open Subtitles هل نحن واضحون بشأن اللعبة التي سنمارسها ؟
    Are we clear on the whole protect-citizens-above-all else thing? Open Subtitles هل نحن واضحون على كامل المواطنين احموا فوق كل شيء آخر؟
    If it happens again, you're gonna end up on the wrong side of the stake, are we clear? Open Subtitles اذا حدث مرة اخري, انت ستصل الي الطريق الخطا للحصة معي, هل هذا واضح?
    You give me the money, I give you the formula. Are we clear? Open Subtitles تعطينى النقود, أعطيك العقار هل هذا واضح ؟
    Are we clear on that, soldier? Open Subtitles هل نحن واضحين في ذلك أيها الاجندي؟
    We will not behave like animals! Are we clear? Open Subtitles نحن لن نتصرف مثل الحياونات حسنًا, هل نحن واضحون هنا؟
    Are we clear on the rules? Open Subtitles هل نحن واضحون بالنسبة للقواعد؟
    Are we clear on this Doctor? Open Subtitles هَلْ نحن واضحون على هذا الطبيبِ؟
    Are we clear? Open Subtitles يجب أن توضع جانباً, هل نحن واضحون ؟
    Just make sure Wallace is dead. Are we clear? ! Open Subtitles فقط تأكد أن والاس ميت هل نحن واضحون
    - But you need time to attach it. - Are we clear? Open Subtitles لكنك تحتاجين لوقت لتركيبه- هل هذا واضح ؟
    Are we clear? Open Subtitles اخلعيه الآن هل هذا واضح ؟
    Is gonna stand in my way, are we clear? Open Subtitles سيمنعني, هل هذا واضح ؟
    Are we clear, Three? Open Subtitles هل هذا واضح يا رقم 3؟
    To do as commanded. Are we clear? Open Subtitles تنفذ ما تؤمر به، هل نحن واضحين ؟
    The only voice it must hear is mine. Are we clear about that? Open Subtitles الصوت الوحيد الذي سيسمع هو صوتي، هل نحن متفقون في هذا ؟
    You are not going down there. Are we clear? Open Subtitles نحن لن نذهب الى هناك هل هذا مفهوم
    Are we clear to make the jump to hyperspace? Open Subtitles هل نحن جاهزون للقفز بالفضاء الخارجى ؟
    - Now, are we clear on rule one? - Yeah. Open Subtitles و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟
    Are we clear? Open Subtitles هل نحن بأمان ؟
    Leave immediately. Otherwise, this is going to get very ugly very quickly. we clear, asshole? Open Subtitles غادروا فوراً, وإلا سيسوء الوضع سريعاً هل الأمر واضح أيها الأحمق؟
    Are we clear to proceed? Open Subtitles هل أنا واضح لنكمل؟
    Once we clear the mules, we don't expect more than a dozen bandits. Open Subtitles مرة واحدة أن مسح البغال، ونحن لا نتوقع أكثر من عشرة رجال العصابات.
    Hold it back a little longer till we clear the building, then we're gonna back out and go defensive. Open Subtitles فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً
    Are we clear? Open Subtitles هل نحن متفاهمان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus