That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? | Open Subtitles | هذا ريبيكا ربما قتل ليلا، وهو ما يعني ما فعلناه لها كان زوج كل خطأ العملاقة؟ |
But after what we did to her, I have to do something. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه بها, لا بد القيام بشيء ما ؟ |
Many years from now people will ask what we did to fight that pandemic. | UN | وبعد عدة أعوام من الآن سيتساءل الناس عما فعلناه لمكافحة ذلك الوباء. |
After everything we did to try and hunt down Reddington. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلناه لمُحاولة مُطاردته والإمساك به |
What we did to you last night was the start of an unimaginable nightmare. | Open Subtitles | الذي قمنا به الليلة الماضية كان بداية كابوس لا يمكن تصوره. |
After all we did to stabilize this breach, we're not closing until they show up. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لتثبيت الثغرة لن نغلقها حتى يعودون |
I'm already using what we did to shake the trees with his employees. | Open Subtitles | أنا أستغل ما فعلناه للحصول على شيء من موظفيه |
Your idea was doing exactly what we did to those other guards back at headquarters? | Open Subtitles | فكرتك هي القيام بنفس ما فعلناه للحراس الأخرين بالقاعدة ؟ |
Personally, I think what we did to the Native Americans was wrong, but this is your favorite show, not mine. | Open Subtitles | شخصيًّا، أعتقد أنّ ما فعلناه بالهنود الحمر كان فظيعًا. لكن هذا برنامجكِ المفضّل، وليس برنامجي. |
After all we did to get them in that house. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلناه لندخلهم .... في ذلك المنزل |
With all due respect, sir, I would be more worried should someone divulge what we did to that city. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، سيدي، L سيكون أكثر قلقا ما ينبغي أن يفشي ما فعلناه لتلك المدينة. |
What we did to the scarecrows and then when you went in the basement and took his stuff. | Open Subtitles | هذا نتيجة ما فعلناه بالفزّاعات ونزولنا للقبو وأخذ أحد أغراضه. |
You know she's gonna become a killer tonight, because of what we did to her. | Open Subtitles | انت تعلم بانها ستصبح قاتلة هذه الليلة بسبب ما فعلناه بها |
Do you think maybe this is just, like, cosmic retribution for what we did to Shoshanna? | Open Subtitles | هل تعتقد هذا ربما قصاص من القدر لما فعلناه بـ شوشانا ؟ |
You know, I hate to spoil your moment of self-reflection, but what we did to you wore off hours ago. | Open Subtitles | أتعلم، أكره إفساد لحظة التأمل الباطني، لكن ما فعلناه لك قد زال قبل ساعات. |
But will he want to see us... after what we did to him? | Open Subtitles | ولكن هل سيرغب في رؤيتنا.. بعد ما فعلناه له؟ |
Yeah,me neither. After all we did to get back here? And now we're just gonna run off again? | Open Subtitles | نعم، وأنا كذلك، بعد كلّ ما فعلناه لنعود إلى هنا، نفرّ الآن من جديد؟ |
"what we did to them during the last four years, | Open Subtitles | ما الذي فعلناه لهم في السنوات الأربعة الأخيرة |
I feel like the worst thing we did to our relationship was get married. | Open Subtitles | أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا |
That's practically what we did to the Indian. | Open Subtitles | هذا ما قمنا به عملياً مع الهنود |
What we did to those guys. | Open Subtitles | ما قمنا به بهؤلاء الشباب |