"we do that" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفعل ذلك
        
    • نفعل هذا
        
    • فعلنا ذلك
        
    • سنفعل ذلك
        
    • فعلنا هذا
        
    • سنفعل هذا
        
    • نقوم بذلك
        
    • علينا فعل ذلك
        
    • قمنا بذلك
        
    • نفعلُ ذلك
        
    • سنقوم بذلك
        
    • نحن نقوم بهذا
        
    • نستطيع فعل ذلك
        
    • نحن ذلك
        
    • نستطيع عمل هذا
        
    And we do that only if we are determined to self-destruct. UN ولا نفعل ذلك إلا إذا كنّا مصرِّين على تدمير الذات.
    How do we do that and avoid excessive price increases and volatility? UN كيف يمكننا أن نفعل ذلك وأن نتجنب الارتفاعات المفرطة في الأسعار وتقلبات الأسعار الشديدة؟
    But how do we do that if the Time Bastards are pulling our strings? Open Subtitles ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟
    If we do that, we have no way of knowing which way the hybrids will fly. Open Subtitles كلا، إذا فعلنا ذلك فلن نعرف اتجاه الكائنات المهجّنة
    We only have 12 hours to tear it down. I don't know how we do that by tomorrow. Open Subtitles وليس لدينا سوى 12 ساعة لدحضها، لا أعلم كيف سنفعل ذلك قبل حلول الغد
    If we do that, we lose our best chance of catching the people behind those hijackings. Open Subtitles .. إذاً فعلنا هذا سنخسر فرصتنا الأفضل في الإمساك بالأشخاص المسئولين عن تلك الإختطافات
    we do that notwithstanding major substantive difficulties that we have with certain provisions of that resolution. UN إننا نفعل ذلك رغم الصعوبات الجوهرية الكبيرة التي نواجهها مع بعض أحكام ذلك القرار.
    But how are we supposed to do that? Should we do that alone, at the national level? What kind of cooperation is required at the international level? UN ولكن كيف يمكننا أن نفعل ذلك؟ أينبغي أن نفعل ذلك وحدنا على الصعيد الوطني؟ وما نوع التعاون المطلوب على المستوى الدولي؟
    we do that every time the issue arises and will continue to do so. UN ونحن نفعل ذلك في كل مناسبة تثار فيها تلك المسألة وسنستمر في ذلك.
    As we do that, we should acknowledge that the framework and the substance of the reform package are both of the utmost importance. UN وعندما نفعل ذلك ينبغي لنا أن نعترف بأن كلا من إطار وجوهر حزمة الإصلاحات يكتسي أهمية كبرى.
    I hope that the Committee will agree to that, because unless we do that we will not be able to finish our work on time. UN وآمل أن توافق اللجنة على ذلك، ﻷننا إذا لم نفعل ذلك لن نتمكن من إنهاء عملنا في الوقت المحدد.
    Well, before we do that, can we fix this drip? Open Subtitles حسنا, قبل أن نفعل ذلك ايمكننا ان نصلح القطرات المتساقطة؟
    Before we do that, would you like to go on a tour of the West Wing? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا قبل أن نفعل هذا, هل تريد الذهاب فى جولة إلى الجناح الغربى ,هل سيكون هذا ممتعاَ؟
    Before we do that, I was thinking more about that chard guy. Open Subtitles قبل ان نفعل هذا , كنت افكر برجل السلق اعني , بأنه من السهل جدا عليك ان تسحب رخصتهم
    Before we do that, let's do the thing before we eat. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا لنفعل الشيء الذي سنفعله, قبل أن نأكل.
    No. If we do that, we're no better than them. Open Subtitles لا ، إذا فعلنا ذلك ، فلن نٌصبح أفضل منهم في شيء
    And if we do that, what are the odds our rocket makes it through? Open Subtitles وإن فعلنا ذلك فما الإحتمالات بأن صاروخنا سيشق طريقه؟
    Why would we do that when we were just trying to make this go away? Open Subtitles لمَ سنفعل ذلك في حين كنّا نُحاول إخفاء هذا الأمر؟
    If we do that, we're gonna be sitting on our front porch watching. Open Subtitles إذا فعلنا هذا , سنكون جالسين على سقيفتنا نشاهد
    Back in the block! How do we do that with them things out there? Open Subtitles كيف سنفعل هذا وتلك الأشياء تتربص لنا بالخارج ؟
    NOW, WHEN we do that, THIS MAY BE THE RESULT. Open Subtitles و عندما نقوم بذلك فرُبما .تكون هذه النتيجة
    How do you propose that we do that? Open Subtitles كيف تقترحين علينا فعل ذلك ؟
    If we do that, the your illness will definitely get better... Open Subtitles إذا قمنا بذلك ، مرضكِ .. بكل تأكيد سوف ينتهي
    Look, we're coming in, sir, and I'd like to have your cooperation before we do that. Open Subtitles انظر، سندخل، يا سيدي، وأود أن نحظى بتعاونك قبل أن نفعلُ ذلك
    If we do that, might as well invite all the guys here too. Open Subtitles اذا كنا سنقوم بذلك ربما بكل تأكيد سنقوم بدعوة كل الرجال ايضا إلى هنا
    we do that all the time. Kind of expected more from you guys. Open Subtitles نحن نقوم بهذا طوال الوقت كنا نتوقع منكم أفضل من هذا
    Where else can we do that but IMH? Open Subtitles اين نستطيع فعل ذلك في مكان غير مستشفى اي ام اتش؟
    Can we, um, can we do that tomorrow? Open Subtitles هل... نستطيع عمل هذا غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus