"we don't want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا نريد أن
        
    • نحن لا نريد
        
    • لا نريد ان
        
    • لانريد أن
        
    • نحن لا نُريدُ
        
    • لانريد ان
        
    • نحن لانريد
        
    • إننا لا نريد
        
    • لا نُريد أن
        
    • فلا نريد أن
        
    • ولا نريد أن
        
    • ونحن لا نريد
        
    • أننا لا نريد
        
    • لا نرغب في
        
    • نحن لا نود
        
    We're not criminals. We don't want to draw any more attention. Open Subtitles نحن لسنا مجرمين لا نريد أن نجلبَ المزيد من الإهتمام
    We don't want to embarrass the Bureau or create a panic. Open Subtitles لا نريد أن نـُـسبب الأحراج للمكتب أو نصيب الناس بالذعر
    We don't want to step on any toes. You mind if we take a stab at it? Open Subtitles نحن لا نريد أن نتجاوز صلاحياتكم هل تمانع أن نقوم نحن بالتحقيق في هذه القضية؟
    Come on. We don't want to be late for homeroom, okay? Open Subtitles تعالي نحن لا نريد ان نكون متأخّرين عن الصف ؟
    Take it,'cause we don't... We don't want to go to trial. Open Subtitles اقبليها , بسبب اننا لا نريد لا نريد ان نذهب لمحاكمة
    We don't want to kill the peasants. That's not what we do. Open Subtitles . لا نريد أن نقتل الفلاحين ، ليس هذا ما نفعله
    We don't want to wake the travelling flea circus. Open Subtitles لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل
    It's the man our father works for We don't want to see. Open Subtitles ان ذلك الرجل والدنا نحن لا نريد أن نرى. السيد سكورج
    We're on duty, but We don't want to be rude... Open Subtitles إننا نقوم بواجبنا ولكننا لا نريد أن نكون فظين
    We don't want to let down our founding fathers, do we? Open Subtitles نحن لا نريد أن نخذل آباؤنا المؤسسون ، اليس كذلك؟
    But We don't want to pay taxes so that's how it is. Open Subtitles نحن لا نريد أن ندفع رسوم مخالفات ولذلك سوينا الامر معه
    - AND We don't want to RUIN ELKA'S BIG DAY. Open Subtitles ونحن لا نريد أن تدمر يوم الكا الكبير. رقم
    - DIANA, SLOW DOWN. We don't want to GET TOO CLOSE. Open Subtitles ديانا ابطئى قليلا نحن لا نريد ان نكون قريبين جدا
    Well, We don't want to break any rules. Right, partner? Open Subtitles حسناً نحن لا نريد خرق أى قواعد صحيح شريكى؟
    Well, We don't want to pin a badge on his chest. Open Subtitles حسنا لكننا لا نريد ان نقوم بوضع شارة على صدره
    The drugs to treat TB can cause permanent liver damage, so We don't want to administer them without a diagnosis, all right? Open Subtitles الأدوية التي تعالج السل قد تسبب تلف كبدي دائم لذا لانريد أن نعتمدهم بدون تشخيص, حسناً؟
    Come on, sweetheart, We don't want to be late. Open Subtitles تعال، حبيب، نحن لا نُريدُ لِكي نَكُونَ متأخّرينَ.
    If we don't have each other's backs, they're just gonna keep bulldozing us into doing a bunch of stuff that We don't want to do. Open Subtitles إذا لم نساند بعضنا البعض فهما ستعملان على دفعنا إلى فعل دزينة من الاشياء التي لانريد ان نفعلها
    We don't want to be popular, we want to be infamous. Open Subtitles نحن لانريد أن نصبح مشهورين , نحن نريد أن نصبح مشهورين بسوء السمعة.
    Right now, I'm saying We don't want to rush to conclusions. Open Subtitles الآن الذي أقوله إننا لا نريد أن نتسرع في الإستنتاجات.
    Okay, We don't want to win just one or two championships. Open Subtitles حسناً ، لا نُريد أن نفوز ببطولة أو بطولتين فقط
    We don't want to bring that up at the General Meeting Open Subtitles فلا نريد أن يسألونا هذه الأمر في الأجتماع العام
    And We don't want to know. I'm sure you understand. Open Subtitles ولا نريد أن نعلم، أنا متأكد أنك تفهم ذلك
    I'm pretty sure We don't want to find out what happens when she's hungry. Open Subtitles أنا متأكد أننا لا نريد أن نعرف ما يحدث عندما تشعر بالجوع
    We don't want to shoot you, but we will if necessary. Open Subtitles لا نرغب في إطلاق النار عليكم ولكننا سنفعل إن اضطررنا
    We don't want to trivialize your experience with Chloe. Open Subtitles نحن لا نود ان نستهين بتجربتك مع كلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus