"we go to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نذهب إلى
        
    • ذهبنا إلى
        
    • نذهب الى
        
    • ذهبنا الى
        
    • نَذْهبُ إلى
        
    • نستطيع الذهاب الى
        
    I mean,can we go to the cops with that guy cristo? Open Subtitles أعني، أيمكننا أن نذهب إلى شرطة مع ذلك الرجل كريستو؟
    we go to the Patricia hotel, or we don't? Open Subtitles نذهب إلى الفندق باتريشيا، أو لم نفعل ذلك؟
    So if we go to the restaurant, we'll find this particular tourist with the jeans who might be there, will probably be there. Open Subtitles لذا لو ذهبنا إلى المطعم سنجد الشخص المعين والذي بحوزته البنطال والذي ربما يكون هناك من المحتمل أنه هناك سيكون هناك
    But if we go to the capital, we'll go with two armies, we'll go with three dragons, and anyone touches you, Open Subtitles ولكن إذا ذهبنا إلى العاصمة، سنذهب بجيشين، سنذهب بثلاثة تنانين،
    You gotta take that thing off before we go to the hospital. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    If we go to the reichstag, they are likely to question the wisdom of your insistence on embarking on this expedition at such a volatile time. Open Subtitles اذا ذهبنا الى الرايخستاغ, انهم سوف يذهبون للسؤال عن حكمة من الحاحك الشروع في هذه البعثة في هذا الوقت
    What say we go to the park for a little dumpster diving before the trash collectors show up? Open Subtitles ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟
    Why don't we go to the big board, shall we? Open Subtitles لما لا نذهب إلى اللوحة الكبيرة هل لنا ذلك؟
    we go to the station, we talk it out, and everything will be fine. Open Subtitles نذهب إلى القسم، نتحدّث بالأمر وكلّ الأمور ستكون على ما يرام
    Then we go to the judge, get a warrant, and then we go get her. Open Subtitles وبعدها نذهب إلى القاضي حتى يـُـصدر لنا المذكرة وبعد ذلك نذهب لنـُـحضرها
    we go to the best 12 bars, drink two beers at each one all in the name of school spirit. Open Subtitles نذهب إلى أفضل 12 الحانات، شرب اثنين من البيرة في كل واحد كل في اسم روح المدرسة.
    He comes to the shop sometimes or... we go to the park... Open Subtitles يأتي إلى المحل في بعض الأحيان نذهب إلى الحديقة
    Yeah, sure. It'll kill some hours before we go to the gift shop. Open Subtitles أجل طبعا ستمضي بعض الساعات قبل أن نذهب إلى متجر الهدايا
    If we go to the authorities and they make a mistake, he could disappear forever. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى السلطات ويخطى، كان يمكن أن تختفي إلى الأبد.
    Because if we go to the infirmary, we're gonna have to file a report. Open Subtitles لأنه اذا ذهبنا إلى العيادة سيجب علينا أن نقدم تقرير شكوى
    Yo, we go to the club, and Esten goes off and he does his thing. Open Subtitles يووو، ذهبنا إلى النادي، ووانفجر ايستن وارتكب شيء
    we go to the wake, and this one's saying to mr o'halloran, Open Subtitles , ذهبنا إلى السهر قبل دفنها , وهذه المرأة تقول للسيدة أوهالورن
    If we go to the beach, the Masters will take the pyramid. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى الساحل ، الأسياد سيستولون على الهرم.
    First, we go to the candy store. Mettiamo's, remember? Open Subtitles أولا نذهب الى محل حلوى مانمز اتذكر المحل؟
    Why don't we go to the new VIP suites. Open Subtitles لم لا نذهب الى جناح الاشخاص الهامة الجديد
    I've got news for you. If we go to the police. Open Subtitles لدى ما أخبرك به لو ذهبنا الى الشرطة
    Well, we can't drive to Peru, and if we go to the airport we'll be arrested. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ القيَاْدَة إلى بيرو، وإذا نَذْهبُ إلى المطار الذي نحن سَنُعتَقلُ.
    And that's why I'm suggesting that instead of going to... wedding, we go to the nürburgring. Open Subtitles بدل الذهاب للويدينق نستطيع الذهاب الى نوربورغرينغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus