"we had an" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان لدينا
        
    • كان بيننا
        
    • كان عندنا
        
    • لقد قضينا
        
    • أنه لدينا
        
    • لقد حظينا
        
    • كانت لدينا
        
    • أن بيننا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • ان بيننا
        
    • أتيحت لنا
        
    • أننا توصلنا إلى
        
    We had an extensive study at the end of the Seventees, the International Nuclear Fuel Cycle Evaluation INFCE, on this matter. UN وقد كان لدينا في نهاية السبعينات دراسة مستفيضة في هذه المسألة وعنوان الدراسة هو التقييم الدولي لدورة الوقود النووي.
    And if We had an extra two million dollars lying around, Open Subtitles وإذا كان لدينا المزيد من مليوني دولار الكذب حولها، و
    It'd be different if We had an EMP on board. Open Subtitles ‫سيكون الأمر مختلفاً ‫لو كان لدينا جهاز بث الترددات
    - We had a deal. - No, We had an understanding. Open Subtitles ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم
    We had an ice-cream-cone-shape d swimming pool in our backyard. Open Subtitles لأن خلف منزلنا كان عندنا محل يبيع آيس كريم
    Last year We had an incident with Joyce Carol Oates. Open Subtitles العام الماضي كان لدينا حادث مع جويس كارول أوتس.
    So when you're done "examining" the evidence, be nice if We had an I.D. on our victim. Open Subtitles اذاً عندما تنتهى من فحص الدليل سيكون من اللطيف لو اننا كان لدينا هوية ضحيتنا
    We had an Arbitration Commission, and the Arbitration Commission emphatically and unequivocally said that Badme is part of Eritrea. UN لقد كان لدينا لجنة تحكيم وذكرت لجنة التحكيم بصورة قاطعة لا لبس فيها أن باديمي جزء من إريتريا.
    We had an armed insurrection, hostage-taking and violence. UN فقد كان لدينا تمرد عسكري، وأخذ للرهائن وأعمال عنف.
    She didn't know the full play, but We had an arrest warrant on her. Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف المسرحية الكاملة، ولكن كان لدينا أمر بالقبض عليها.
    We, uh-- We had an assembly, and the principal talked about bullying and how bullying was wrong, and if we saw somebody getting bullied, we should say something or stop it, and I raised my hand, and I asked Open Subtitles كان لدينا إجتماع والمدير تحدث عن المؤذيين وكيف أن المؤذي سيئ وإذا رأينا شخصاً ما
    When we were state auditors, We had an amazing system. Open Subtitles عندما كنا مدقيين للولاية كان لدينا نظام رائع
    Can you gently remind Pat that We had an agreement? Open Subtitles هل يمكن أن أذكر بلطف بات أن كان لدينا اتفاق؟
    After Nancy's death, We had an epidemic on our hands. Open Subtitles بعد وفاة نانسي, كان لدينا وباء على أيدينا.
    But We had an uneasy peace to begin with... and last night did not really help. Open Subtitles ولكن كان لدينا هدنة والليلة الماضية لم تساعد حقا.
    But We had an agreement. Yeah, I agreed. I agreed to answer your questions. Open Subtitles ـ لكن كان بيننا إتفاقاً ـ أجل، ووافقتُ للإجابة على أسئلتكِ
    We had an exterminator over a couple of months ago, even he got an e-mail. Open Subtitles كان عندنا مبيد حشرات قبل عدة أشهر حتى هذا أرسل له
    We had an amazing time together, it was all great. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً رائعاً معاً.. كل شىء كان رائعاً
    Sorry, I didn't even realize We had an early meeting. Open Subtitles أعتذر،لم ألاحظ حتى أنه لدينا إجتماع مُبكر
    - Okay. Look, We had an incredible night last night. Open Subtitles أنظري لقد حظينا بليلة رائعه ليلة البارحة
    Boy, I thought We had an understanding about this football stuff. Open Subtitles اعتقدت أنّه كانت لدينا مفهوم عن الأشياء المتعلّقة بكرة القدم؟
    We thought We had an understanding after the incident with the dogs. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن بيننا تفاهم بعد ماجرى مع الكلاب
    Well, I'm only mad because We had an agreement. Open Subtitles حَسناً، أَنا مجنونُ فقط لأن كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ.
    But I thought We had an agreement. I let your son live if you cooperate. Open Subtitles ولكن اعتقدت ان بيننا اتفاق ان اترك ابنك حيا لو تعاونت
    Yesterday We had an opportunity to speak regarding the Court's activities at a closed meeting of the Security Council. UN أتيحت لنا الفرصة بالأمس للتكلم بشأن أنشطة المحكمة في اجتماع مغلق لمجلس الأمن.
    Hence, if there was no agreement on an agenda for the 2006 substantive session, we cannot state in the report that We had an agreement on a discussion that would take place during the 2006 substantive session. UN وعلى هذا، فإن لم يكن ثمة اتفاق بشأن جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006، فلا يمكننا أن نذكر في هذا التقرير أننا توصلنا إلى اتفاق بشأن مناقشة ستجرى خلال الدورة الموضوعية لعام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus