There isn't any. It's not about fun. we have a deal. | Open Subtitles | لا يوجد أي منها، الأمر ليس له علاقة بالمرح لدينا اتفاق |
But if you triple it... then we have a deal. | Open Subtitles | لكن إن ضاعفتها ثلاث مرات سيكون لدينا اتفاق |
Add 20 grand to that number and we have a deal. | Open Subtitles | أضف 20 ألفا إلى المبلغ وسيكون لدينا اتفاق. عظيم. |
I'll run it past my client, but I think we have a deal. | Open Subtitles | و خمسة بالمئه من الارباح سأخبر موكلي واظن بأننا لدينا صفقة |
I was hoping you had good news, but you're not pouring that drink because we have a deal. | Open Subtitles | ،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة .لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق |
Uh, we have a deal that he'll never ask me to marry him. | Open Subtitles | بيننا اتفاق بانه لن يقوم بطلب مني الزواج منه. |
Now, you two. Do we have a deal or what? | Open Subtitles | أنت, أيها الآثنان, هل لدينا أتفاق أم ماذا ؟ |
It looks like we have a deal here. I'm looking forward to consummation. | Open Subtitles | . يبدو أن لدينا اتفاق هنا . اتطلع الى فعلها |
we have a deal. No interference with my coaching. | Open Subtitles | لدينا اتفاق, لا يمكنك التدخل بإدارتي للفريق |
Did you... do we have a deal or...? | Open Subtitles | هل أنت هل نحن لدينا اتفاق او .. ؟ |
You're making a mistake. we have a deal. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ لقد كان لدينا اتفاق |
I'm not taking no death letter. we have a deal. | Open Subtitles | أنا لا احمل أي رساله وداع لدينا اتفاق |
we have a deal where we each pick five celebrities we could sleep with and the other one can't get mad. | Open Subtitles | لدينا اتفاق بحيث نختار 5 مشاهير تمنينا ان ننام معهم ...على ألا يغضب احد منا. |
And as soon as they realize that we bought out everyone else, they'll know we have a deal and they'll call in their debt and the whole thing will blow up. | Open Subtitles | وحالما ما أدركوا ،بأننا شرينا الجميع سيعرفون بأن لدينا صفقة وسيطلبوا ديونهم .والأمرُ كلّه سيُفسد |
Bring me proof the spy is dead and we have a deal. | Open Subtitles | أحضر لي دليلا أن الجاسوس ميّت و سيكون لدينا صفقة |
no. we have a deal. I'm taking the violin. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لدينا صفقة سوف آخذ الكمان |
- we have a deal. - To never lie to each other. | Open Subtitles | لدينا إتفاق - ألا نكذب على بعضنا مطلقاً - |
Dr. Lansing is an imbecile. Do we have a deal? | Open Subtitles | الدكتور لانسنغ أحمق هل لدينا إتفاق ؟ |
You tell me what you really want and I'll tell you if we have a deal. | Open Subtitles | أنت تقول لي ما الذي تريده بحق وأنا سأقول لك إن كان بيننا اتفاق |
Do we have a deal? Mwah! Hey-o, anyone home? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ مرحبا , هل من احد في المنزل ؟ |
I can deliver him to you if we have a deal. | Open Subtitles | يمكنني تسليمه إليكم إذا عقدنا صفقة |
Be they barbarians or even the Chinese do we have a deal? | Open Subtitles | إما أن تأتى معنا للصينيين او تواجه البرابره ؟ هل إتفقنا ؟ |
I assume this means we have a deal. | Open Subtitles | أَفترضُ هذا بأنّنا عِنْدَنا صفقة |
Look, I came to make a deal. We making a deal? we have a deal? | Open Subtitles | إسمع لقد جئت من أجل إتمام صفقة هل سنعقد صفقة هل اتفقنا ؟ |
Hey, my arms getting tired we have a deal or not? | Open Subtitles | أذرعي تصاب بالتعب ألدينا إتفاق أم لا ؟ |
If we get 50 I think we have a deal. | Open Subtitles | إذا نحصل على 50 أعتقد لدينا إتّفاق. |
we have a deal. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقًا |