"we have a warrant" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدينا مذكرة
        
    • لدينا أمر
        
    • لدينا إذن
        
    • لدينا تفويض
        
    • لدينا ترخيص
        
    • لدينا مُذكرة تفتيش
        
    • عندنا تفويض
        
    • معنا مذكرة
        
    I don't think We have a warrant. Do We have a warrant? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    Well, We have a warrant that says we can open each and every one of them. Open Subtitles حسنا، لدينا مذكرة تقول أنه يمكننا أن نفتح كل واحدة منهم
    We have a warrant for the arrest of Nicholas Burkhardt and a warrant for the search of the premises. Open Subtitles لدينا مذكرة ل القبض على نيكولاس بوركهاردت ومذكرة للبحث المباني.
    Yeah, well, uh, you don't really have a choice, sir, because We have a warrant. Open Subtitles نعم، حسنا، اه، كنت لا حقا خيارا، يا سيدي، لأن لدينا أمر قضائي.
    We have a warrant to search your residence, but first you need to show us where you store your weapon. Open Subtitles لدينا إذن لتفتيش سكنك ولكن أولاً عليكَ أن ترينا أين تخزّن سلاحك
    - We have a warrant. You attempted to murder an officer--me. Open Subtitles أولاً ، لدينا تفويض ثانياً ، قد حاولت أن تقتل ضابط
    We have a warrant for your DNA to match the blood we found on the barbed wire behind the frat house. Open Subtitles لدينا مذكرة لأخذ عينة من حمضك النووي لنطابقه مع الدم الذي وجدناه على السياج ذي الأسلاك الشائكة خلف منزل الأخويّة
    We have a warrant to impound your computers. Open Subtitles نحن لدينا مذكرة للحجز على الكمبيوتر الخاص بك ماذا ؟ انتظر ، انتظر
    Buck Welnar, for numerous nasty crimes, including conspiracy against the Company, We have a warrant for your arrest. Open Subtitles باك ويلنار، لعدة جرائم سيئة، بما في ذلك التآمر ضد الشركة، لدينا مذكرة اعتقال.
    We have a warrant to arrest your son for the murder of Regina Crane. Open Subtitles لدينا مذكرة لاعتقال ابنك بتهمة قتل ريجينا كرين.
    Meanwhile, We have a warrant to examine your tools for blood. Open Subtitles في الوقت الحاضر لدينا مذكرة لفحص أدواتك عن الدم
    We have a warrant for his arrest for tax evasion. Open Subtitles لدينا مذكرة للقبض عنه بتهمة التهرب الضريبى
    We have a warrant to search this place from top to bottom. Open Subtitles لدينا مذكرة لتفتيش هذا المكان رأسا على عقب
    And before you start spouting off again, the answer's yes, We have a warrant. Open Subtitles وقبل أن تشرع بالأسهاب من جديد الجواب هو أجل لدينا مذكرة
    Ray Donovan, We have a warrant to search the premises. Open Subtitles راي دونفان لدينا مذكرة قضائية لتفتيش المنزل
    We have a warrant for the seizure of clinic records. Open Subtitles لدينا مذكرة لإجراء الحجز على سجلات العيادة
    We have a warrant for the snakeskin handbag and the dress you wore to the fundraiser that night. Open Subtitles لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة
    We have a warrant to search your shop and the apartment. What for? Open Subtitles لدينا أمر قضائي لتفتيش متجرك وشقة الطابق العلوي.
    We have a warrant to search your dwelling for narcotics. Open Subtitles لدينا إذن بالتفتيش هناك بلاغ بوجود مخدرات بالمنزل.
    - We have a warrant to get in there. Open Subtitles لدينا تفويض بالدخول هناك اليو.
    We have a warrant. Then I'll file a motion to quash it. Open Subtitles نحن لدينا ترخيص نحن لدينا دم السيد (دافلين) على قميص الضحية
    No, there'll be no kicking in of anything, unless We have a warrant, or people are in immediate danger. Open Subtitles لا ، لن يكون هُناك تحطيم لأى شيء إلا إذا كانت لدينا مُذكرة تفتيش من المحكمة أو كون الأشخاص في خطر مُحدق
    John Mostow, We have a warrant for your arrest! Open Subtitles - يبقي الضوء عليه! جون موستو، عندنا تفويض لتوقيفك.
    It's police. We have a warrant to search the premises. Open Subtitles هنا الشرطة، معنا مذكرة تسمح لنا بتفتيش المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus