We have to do something before these people get hurt. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا قبل هؤلاء الناس تضار. |
Damn it, goddamn it. Please don't let him die, We have to do something. | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا |
It's just as he said! We have to do something quick! | Open Subtitles | إن الأمر كما قال تماماً يجب أن نفعل شيئاً بسرعة |
We have to do something. She can't just stay this way. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً لا يمكنها البقاء علي هذا النحو |
We have to do something, Fargo... what about a drone? | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء فارغو، ماذا عن طائرة بدون طيّار؟ |
I guess We have to do something do what they do the tracks what you mean they do on the slopes | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نفعل شيئا هناك علامة مميزة لكل واحد منهم وما هي هذه العلامة المميزة؟ |
But if it's true The Earth Queen is forcing airbenders into her army, We have to do something about it. | Open Subtitles | و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك |
We have to do something to get out of here. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا للخروج من هنا |
We have to do something, guys. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا أيها الرفاق |
Okay, guys, We have to do something. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة علينا أن نفعل شيئا |
Today We have to do something even more amazing. | Open Subtitles | وفوق الجسور اليوم يجب أن نفعل شيئاً أكثر من رائع |
Word is our branch sucks and We have to do something about it. | Open Subtitles | كلمة مقرفة لفرعنا , ونحن يجب أن نفعل شيئاً بشأن ذلك |
So We have to do something. | Open Subtitles | مازالت على قيد الحياة فيُرسِل شخصاً آخر لذا يجب أن نفعل شيئاً |
We... We have to do something. Yeah. | Open Subtitles | علينا , علينا أن نفعل شيئاً ما حيال ذلك نعم , أعلم ذلك |
Now, uh... We have to do something to restore confidence. | Open Subtitles | الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة. |
I think that We have to do something about the drug use in sports. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الواجب علينا أن نفعل شيئاً حيال تعاطي العقاقير في الرياضة |
We have to do something about this communication rule. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء بشأن قاعدة الأ تصال. |
I called you because We have to do something to help her. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأننا يجب أن نفعل شيئا لمساعدتها |
We have to do something about all the hate here | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد |
We got no clues? We have to do something. | Open Subtitles | ،لا يوجد لدينا أدلة .علينا فعل شيء ما |
We have to do something before it's all gone. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا |
Batman, it's almost midnight. We have to do something. | Open Subtitles | باتمان إنه منتصف الليل يجب ان نفعل شيئاً |
We have to do something. These people just took poison. | Open Subtitles | علينا ان نفعل شيئا هؤلاء الناس شربوا السم لتوهم |
The DEA is capable of anything. That's why We have to do something now. | Open Subtitles | لن تسرب وكالة مكافحة المخدرات أي شيء يجب أن نفعل شيئًا الأن |
We have to do something, because people are losin'it out there, wondering what's gonna happen. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بشيء لأن الناس بدأو في فقدان أعصابهم في الخارج هناك متسائلين ما الذي سيحدث؟ |
We have to do something that only two men can do together. Something never seen before. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيء لا يستطيع فعله إلا رجلان شيء لم يراه احد |
Elliott's not gonna help us. We have to do something. | Open Subtitles | إليوت لن يقوم بمساعدتنا.علينا أن نفعل شيء. |
I understand that having undocumented workers living in the US costs money and it's a problem We have to do something about, but shouldn't it be a point of pride for Americans that others are willing to uproot their families just to come here? | Open Subtitles | . أتفهم أن وجود عاملين بدون أوراق ثبوتية يكلف الولايات المتحدة أموالاً وهي مشكلة يتوجب علينا أن نفعل شيئًا حيالها, |