"we have to find out" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن نعرف
        
    • يجب أن نكتشف
        
    • علينا أن نعرف
        
    • علينا ان نعرف
        
    • لدينا لمعرفة
        
    • يجب ان نكتشف
        
    • يجب علينا معرفة
        
    • علينا أن نكتشف
        
    • يجب ان نعرف
        
    • يجب علينا معرفته
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَكتشفَ
        
    • لابد أن نكتشف
        
    • أن نعرفه
        
    We have to find out where they went before it's too late. Open Subtitles يجب أن نعرف الى اين ذهبوا قبل ان يكون الوقت متأخر
    We have to find out where Burkhardt and the others stand. Oh... ohh! Nick, can you hear me? Open Subtitles يجب أن نعرف موقف بركهارد والاخرون نيك هل تسمعني؟
    We have to find out what's going on in that lab. Open Subtitles نحتاج للنفوذ. يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر.
    We have to find out who they were And what they were doing down here. Open Subtitles يجب أن نكتشف من هم وماذا كانوا يعملون هنا
    Then We have to find out what was in his inbox. Open Subtitles لذلك علينا أن نعرف ماذا كان في صندوق البريد الوارد
    Agent One was clearly onto something, and We have to find out what. Open Subtitles العميل واحد كان يعمل لتحقيق شيء ما ويجب علينا ان نعرف ما هو
    We have to find out where he's taken Lena, and help her. Open Subtitles لدينا لمعرفة أين انه اتخذت لينا، ويساعدها.
    But We have to find out fast. It'll be dark in a few hours. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    Well, We have to find out who all these people were before we can figure out who wanted them dead and why. Open Subtitles حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك.
    you have no idea ... We have to find out who was to attack her someone who was not at breakfast yesterday morning Open Subtitles ليس لديكم فكرة يجب أن نعرف من فعل ذلك انظر من لم يكن في إفطار الأمس
    Now, We have to find out what it is because we are dealing with something that we don't understand. Open Subtitles الان , يجب أن نعرف ماهو ؟ لأننا نتعامل مع شيء لا نفهمه
    You saw what I saw last night. This is no coincidence. We have to find out what's in that crater. Open Subtitles رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط
    That's why I called you. We have to find out what happened to Dhani. Open Subtitles لهذا السبب اتصلت بكِ يجب أن نكتشف ماذا حصل لداني
    We have to find out what's wrong so we can treat you. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماسبب ماحدث لك لنعالجك
    She knows something. We have to find out what it is. Open Subtitles إنها تعرف شيئاً يجب أن نكتشف ماهية ذلك
    We have to find out what's happening at that carnival. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف ما الذي يحدث في مدينة الملاهي تلك
    We have to find out what happened to the guy he hit. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا حصل للرجل الذي صدمه ؟
    We have to find out where the money's going before the worm disappears, so we can find out who created it. Open Subtitles علينا ان نعرف اتجاه النقود قبل ان تختفى الدوده وبذلك نعرف من صنعها
    In order to do that, We have to find out who he is. Open Subtitles من أجل القيام بذلك ، لدينا لمعرفة من هو.
    We have to find out where Marcus is going to poison the Pure Bloods. Open Subtitles يجب ان نكتشف اين سيقتل اصحاب الدماء النقيه
    Then We have to find out what was in that bottle. Open Subtitles إذا يجب علينا معرفة ما كان في الزجاجة
    We have to find out who else lived in that house. Open Subtitles علينا أن نكتشف الآخرين الذين عاشوا في ذلك البيت
    We have to find out and report how these few text message lines changed and redirected the truth behind the case. Open Subtitles يجب ان نعرف و نقرر كيف أن اسطر هذه الرسائل غيرت و أعادت توجيه الحقيقة وراء هذه القضية
    That's what We have to find out. Open Subtitles .هذا ما يجب علينا معرفته
    We have to find out what he had access... [TELEPHONE RINGS] Department... Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكتشفَ ما وصل اليه ..
    Chloe, We have to find out what happened before she strikes again. Open Subtitles ..كلوى. لابد أن نكتشف ماذا حدث قبل أن تأتى ثانياً.
    That's what We have to find out. Open Subtitles ذلك ما ينبغي أن نعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus