"we have to get out of here" - Traduction Anglais en Arabe

    • علينا أن نخرج من هنا
        
    • يجب أن نخرج من هنا
        
    • يجب ان نخرج من هنا
        
    • علينا الرحيل من هنا
        
    • علينا ان نخرج من هنا
        
    • يجب علينا الخروج من هنا
        
    • علينا الخروج من هُنا
        
    • ينبغي أن نخرج من هنا
        
    • يجب أن نرحل من هنا
        
    • علينا الذهاب مِنْ هنا
        
    • علينا الرحيل مِنْ هنا
        
    • علينا المغادرة من هنا
        
    • علينا مغادرة المكان
        
    • يجب أن نرحل عن هنا
        
    • يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا
        
    We have to get out of here or what,we'll explode? Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟
    We have to get out of here before their swarm of cannibals arrive. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل وصول سربهم من أكل لحوم البشر.
    Wake up, We have to get out of here as soon as possible. Open Subtitles استيقظي، علينا أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن
    Right, which is the reason We have to get out of here. Open Subtitles صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا
    We have to get out of here. I can't be here. Don't leave me. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أنا لا يمكن أن أظل هنا، لا تتركني
    Then tell them, I know who's in there! We have to get out of here! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    Listen, we can figure this out, ok, but We have to get out of here. Open Subtitles أنصتي، يمكننا مناقشة ذلك لاحقًا لكن علينا أن نخرج من هنا
    Please. We have to get out of here. I'm not sick. Open Subtitles أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا إنني لستُ مصابة.
    We have to get out of here. Hide in some place. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما
    Sharon, you know We have to get out of here more sooner than later, right? Open Subtitles شارون، كما تعلمون علينا أن نخرج من هنا أكثر عاجلا وليس آجلا، أليس كذلك؟
    We have to get out of here. Now. Now. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن الآن لنذهب
    But right now, We have to get out of here as soon as we can. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكننا
    We have to get out of here now. You almost killed that girl. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن كنت تقريباً ستقتل تلك الفتاة
    Get up please, We have to get out of here. Open Subtitles إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا
    Now We have to get out of here; Lock ourselves up before tonight. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن، لنصفّد أنفسنا قبل اللّيل.
    We have to get out of here. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، يجب أن نخرج من هنا
    And shortly thereafter: "Tell them I know who's in there. We have to get out of here." Open Subtitles وبعد ذلك بقليل "اخبرهم انني لا يهمني من يكون هناك "يجب ان نخرج من هنا.
    Which means We have to get out of here. Now! Open Subtitles مما يعني انه يجب ان نخرج من هنا الآن
    It's not fucking urban legend. We have to get out of here now! Open Subtitles إنها ليست أسطورة محلية لعينة علينا الرحيل من هنا الآن
    I've lit the fe. We have to get out of here. Open Subtitles انا اشعلت الفتيل، علينا ان نخرج من هنا.
    We need to find him. We have to get out of here. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا
    I hate to break up such a touching reunion, but We have to get out of here. Open Subtitles أكرَهُ إفساد اللحظات الحميمة, ولكن علينا الخروج من هُنا.
    Mina, We have to get out of here. Open Subtitles مينا، ينبغي أن نخرج من هنا
    Come on, We have to get out of here. One, two. Open Subtitles . هيا ' يجب أن نرحل من هنا واحد , إثنان .
    We have to get out of here! Mom! Open Subtitles علينا الذهاب مِنْ هنا أمّي
    Oh. I'm... I'm sorry I ran off, but We have to get out of here. Open Subtitles أعتذر على مغادرتي لكنْ علينا الرحيل مِنْ هنا
    We have to get out of here. Thanks to the monk, we are stuck. Open Subtitles علينا مغادرة المكان - بفضل هذا الراهب، نحن محتجزون -
    I am so sorry, but We have to get out of here. We have no time, all right? Open Subtitles أنا آسفة ,ولكن يجب أن نرحل عن هنا ليس لدينا وقت ,حسناً ؟
    - We have to get out of here. - Just stay where you are. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus