"we have to go to" - Traduction Anglais en Arabe

    • علينا أن نذهب إلى
        
    • علينا الذهاب إلى
        
    • يجب أن نذهب إلى
        
    • علينا الذهاب الى
        
    • لدينا للذهاب إلى
        
    • يجب علينا أن نذهب
        
    • علينا أنْ نذهب
        
    • علينا ان نذهب
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى
        
    • كان علينا الذهاب
        
    • علينا الذهاب ل
        
    We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان.
    We have to go to Colonnade Diner, we have 15 minutes. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى مطعم كولوناد لدينا فقط 15 دقيقة
    We have to go to a one-year-old's birthday party. Open Subtitles علينا الذهاب إلى حفله طفل عيد ميلاده الأول
    And-- and We have to go to the animal transfer unit. Open Subtitles أضف أنّ علينا الذهاب إلى وحدة نقل الحيوان.
    - Smurfette sees this mystery Smurf. - We have to go to the Forbidden Forest. Open Subtitles ـ السنفورة رأت سنفور غامض ـ يجب أن نذهب إلى الغابة المحرمة
    We have to go to Washington to Weather Central to Walter Cronkite. Open Subtitles علينا الذهاب الى واشنطن الى مركز الطقس , الى والتر كرونكيت
    I still don't see why We have to go to Granny's. Open Subtitles ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة.
    But first We have to go to the mall. Open Subtitles لكن أولاً: علينا أن نذهب إلى مركز التسوق
    We have to go to each place and dig up graves? Open Subtitles أيجب علينا أن نذهب إلى كل واحد ونحفر القبور ؟
    Dude, We have to go to my mom's house. Open Subtitles المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي.
    Except We have to go to this wedding reception, which means I'm gonna have to miss this month. Open Subtitles . و أنا في فترة الإباضة ، إلا أنه يجب علينا أن نذهب إلى هذا الزفاف
    No, We have to go to your house, where your body is being kept. Open Subtitles لا, علينا أن نذهب إلى بيتك , حيث يتم الاحتفاظ بها جسمك.
    I swear, if We have to go to another psychic, you're gonna be trying to contact me on the other side. Open Subtitles أقسم، إذا يجب علينا , الذهاب إلى وسيطه روحية اخرى . ستحاول الاتصال بي في الجانب الاخر
    Okay, we get one more story, and then We have to go to bed, okay? Open Subtitles حسنا، لدينا قصة ثانية ومن ثم علينا الذهاب إلى السرير، حسنا؟
    Caroline, We have to go to surgery right now. Open Subtitles كارولين، علينا الذهاب إلى حجرة العمليات الآن
    So why do We have to go to the principal's office? Open Subtitles حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟
    We have to go to the hospital now. Open Subtitles تعداد خلايا الدم البيضاء 500 يجب أن نذهب إلى المستشفى الآت
    We have to go to Washington, D.C. right now. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى واشنطن العاصمة في الحال
    The strip along the coast is under their control and in order to cross, We have to go to one of the crossing points. UN فالشريط المحاذي للساحل يخضع لسيطرتهم، وإذا أردنا العبور، فإن علينا الذهاب الى إحدى نقاط العبور.
    So We have to go to the court and re-evaluate this case. Open Subtitles ثم سيكون لدينا للذهاب إلى المحكمة واعادة تقويم ... سوف ...
    We have to go to extreme lengths to succeed. Open Subtitles علينا أنْ نذهب لأبعد الحدود لننجح
    Then we say We have to go to class' cause it's finals. Open Subtitles بعد ذلك قلنا علينا ان نذهب للدراسة لإنها كانت الاختبارات النهائية
    Of course, We have to go to the museums - the Picasso, Moreau, Dali. Open Subtitles بالطبع نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى المتاحفِ بيكاسو موريو دالي
    But if We have to go to Lipari, it will take much longer. Open Subtitles ولكن إن كان علينا الذهاب إلى ليباري, سنضطر إلى المزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus