We have two great teams, and we expect great things tonight. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الفرق الكبيرة و نتوقع أشياء عظيمة الليلة |
Well, We have two parts of the fire triangle. | Open Subtitles | حسنا، لدينا اثنين من أجزاء من مثلث النار. |
We have two women dead, similar mos, found within a mile of each other, both with the same job. | Open Subtitles | لدينا اثنين من النساء القتلى، موس مماثلة، وجدت داخل ميل من كل الآخرين، سواء مع نفس الوظيفة. |
Oh, please, don't tell me We have two astronaut costumes. | Open Subtitles | أرجوك، لا تخبريني أن لدينا اثنان من أزياء رواد الفضاء. |
Well, after hearing opening arguments, We have two jurors suspicious enough of police behavior that they're already inclined to believe that Richard was coerced into confession. | Open Subtitles | حسنًا،بعد الإستماع للخطاب الإفتتاحي لدينا إثنان من المحلفين متشككين من سلوكيات الشرطة و يميلون بالفعل لتصديق أن |
Look, We have two people who want what's best for this little girl. | Open Subtitles | اسمع لدينا شخصان يريدان ما في مصلحة طفلة صغيرة |
Big Daddy, We have two for your personal Purge. | Open Subtitles | أخذ عليهم. الأب الكبير، لدينا اثنين من لتطهير الشخصية. |
So you're telling me that We have two foreign boys who are both virgins? | Open Subtitles | حتى أنت تقول لي أن لدينا اثنين من الصبية الأجانب الذين هم على حد سواء العذارى؟ |
Okay, well We have two doctors, so we could do two surgeries at the same time. | Open Subtitles | حسنا، حسنا لدينا اثنين من الأطباء، حتى نتمكن من القيام عمليتين جراحيتين في نفس الوقت. |
No. We have two suicide vests with explosives inside that house. | Open Subtitles | رقم لدينا اثنين من أحزمة ناسفة مع المتفجرات داخل ذلك البيت. |
So We have two real estate agents working for different companies, both with the same stomach contents. | Open Subtitles | لذلك لدينا اثنين من وكلاء العقارات تعمل لمختلف الشركات، على حد سواء مع نفس محتويات المعدة. |
We have two political parties owned by the same set of corporate lobbyists. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الأحزاب السياسية التي يملكها نفس المجموعة من جماعات الضغط التابعة للشركات, |
We have two agents covering the north end. | Open Subtitles | لدينا اثنين من العملاء يغطيان الطرف الشمالي. |
Wasn't one enough, that now We have two. | Open Subtitles | لم يكن واحد يكفي، و الآن لدينا اثنان. اليوم.. |
Bill, We have two more coming in at 10:00. | Open Subtitles | بيل، لدينا اثنان سيأتيان في الساعة العاشرة. |
We have two dead klaustreichs and a third one missing. | Open Subtitles | لدينا اثنان من الكلاوسترايك موتي والثالث مفقود |
This morning we had one secret between us, now We have two. | Open Subtitles | هذا الصباح كان بيننا سر واحد، الآن لدينا إثنان. |
Hey, Doctor, We have two chili cheeseburgers, two fries, one animal style. | Open Subtitles | هيي, دكتوره لدينا إثنان من التشيزبرغر الحار إثنان بطاطا مقليه, واحد مقبلات |
We have two young kayakers swept into the cave one mile south of Saltery Cove. | Open Subtitles | لدينا شخصان سقطوا نحو الكهف على بعد ميل واحد من تجويف سالتري. |
Okay... ah, We have two breakfast burritos, two hash browns, two chips, two sides of guac, and one fork. | Open Subtitles | حسنًا... أه, لدينا أثنين من بوريتو للأفطار وأثنين من البطاطا مفرومه ومقليه وأثنين من الرقائق وشوكة واحدة. |
It appears We have two serial killers working in tandem. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع |
Great improvement. Now We have two of them. | Open Subtitles | تطوّر عظيم، الآن لدينا اثنتان لنرعاهم |
Ok, so far We have two white males, early 20s, and wore gas masks, of all things. | Open Subtitles | حسنا,لغاية الان لدينا رجلين أبيضين في بدايات العشرين و يرتديان أقنعة غاز من بين كل الأمور |
But We have two brave souls coming up to do just that. | Open Subtitles | ولكن لدينا شخصين في غاية الشجاعة سوف يأتون فقط لكي يفعلون ذلك. |
Then we must stop them. We have two of those bullets, after all. | Open Subtitles | لذا علينا ان نردعهم , لدينا طلقتان من هذه على كل حال |
We have two possibilities before us: to find an option that supports nuclear disarmament or to surrender to the unknown, an unknown that could prove disastrous for the Conference. | UN | وأمامنا إمكانيتان: إما إيجاد خيار يدعم نزع السلاح النووي أو الاستسلام للمجهول، مجهول قد يكون كارثياً للمؤتمر. |