Well, we can't arrest'em till we know what's on that phone. | Open Subtitles | حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف |
Until we know what's going on with Turner and this cell, | Open Subtitles | حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية |
We can't let you leave'til we know what's going on. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترككم تغادرون حتى نعرف ما يحدث |
Oh, and we know what's coming next. Bring it on, baby! It's all over. | Open Subtitles | و نحن نعلم ما الذي سيحصل تاليًا لقد إنتهت المعركة |
He's right. we know what's waiting for us out there. | Open Subtitles | أنه على حق، نحن نعلم مالذي ينتظرنا في الخارج |
But promise me one thing, that we won't cross bridges or ask any questions till we know what's on the other side. | Open Subtitles | ولكن اوعدني بشئ باننا لن نحاول ان نعبر جسورا او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر |
Great, so, we know what's happening, we just have no idea how to find them. | Open Subtitles | عظيم، إذا، نحن نعلم ماذا سيحدث نحن فقط ليس لدينا أي فكرة كيف نجدهم |
we know what's out there, but we have to make it, have to warn them or before winter's done, everyone you've ever known will be dead. | Open Subtitles | و نعرف ما يوجد بالخارج يجب أن نقوم بذلك و نحذرهم أوقبلأن تنتهيالشتاء، |
You need to stop the drop until we know what's going on here. | Open Subtitles | انت بحاجة لوقف تسليم المال حتى نعرف ما الذى يحدث هنا |
At least now we know what's pow ering the station. | Open Subtitles | على الاقل الآن نعرف ما يزود المحطة بالطاقه |
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? | Open Subtitles | سيدي، لا نعرف ما يحدث على الجانب الآخر من الجدار؟ |
Joel, Lizzie, we know what's going on. | Open Subtitles | جويل، ليزي، نحن نعرف ما يجري لا أعرف عن ماذا تتكلم ياصاح |
Till we know what's going on with you, you're still a bit of a wild card, you know. | Open Subtitles | حتى نعرف ما الذي يحدث لك فأنت ما زلت كالحيوان المتوحش, كما تعلم |
Until then, we'll just go radio silent... no calls, no contact till we know what's up. | Open Subtitles | لا مكالمات ولا اتصالات حتى نعرف ما الجديد ؟ تبدو كخطة |
we know what's in the study and the library. | Open Subtitles | نحن نعلم ما يوجد بغرفة المكتب و المكتبة |
we know what's critical. | Open Subtitles | نحن نعلم ما هو ضروري |
we know what's gonna happen. | Open Subtitles | نحن نعلم مالذي سيحصل |
I don't want to shock you but we know what's under that jacket. | Open Subtitles | لا اريد صدمك ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف |
Just keep this airtight till we know what's going on. | Open Subtitles | عليكم أن تبقوا هذا الأمر سريّاً بينكم فقط حتى نعلم ماذا يجري |
At least we know what's going on now. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا ماذا يحدث الآن |
we know what's been going on at Brady. | Open Subtitles | نحن نعلم بما كان يحصل في اصلاحية بريدي |
Our buddy Max here makes terrible decisions, but luckily, we know what's best for him. | Open Subtitles | صديقنا ماكس قام في اتخاذ قرار خاطئ ولكن من حسن حظه اننا نعلم ماهو المناسب له |
Ladies, we know what's going on here. | Open Subtitles | يا سيدات ، ونحن نعلم ما يجري هنا |
We'll tell him we know what's going on and he doesn't have to pretend anymore. | Open Subtitles | نحن سَنُخبرُه نَعْرفُ ماذا يجري وهو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَدّعي أكثر. |