There's no time to waste. We must leave immediately. | Open Subtitles | ليس هناك وقت نهدره, يجب أن نغادر حالاً |
We must leave until the time of Rahl's defeat. | Open Subtitles | يجب أن نغادر حتى قدوم موعد هزيمة رال |
This time, We must leave the search to others. | Open Subtitles | هذا الوقت, يجب أن نترك أمر البحث للآخرين |
We must leave before it's too late to get out. | Open Subtitles | يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج |
We must leave at once. On this we agree! | Open Subtitles | يجب ان نغادر مرة واحدة هذا ما اتفقنا عليه |
We must leave here before that dream comes true again. | Open Subtitles | علينا أن نرحل من هنا قبل أن يتحقق الحلم مجدداً |
- We must leave. Good luck with your video, doctor. | Open Subtitles | علينا المغادرة دكتور،حظاً موفقاً مع الفيديو |
We must leave, Peter, leave the city, or they'll kill us as well. | Open Subtitles | يجب أن نغادر يا بطرس , نغادر المدينة أو يقتلوننا أيضاً |
We must leave Greece and look to fresh levies. | Open Subtitles | يجب أن نغادر اليونان و نبحث عن قوات جديدة |
The headlight on my car is broken. We must leave before it gets dark. | Open Subtitles | لقد تحطم الضوء الأمامي لسيارتي يجب أن نغادر قبل أن يحل الظلام |
But the water levels... is it safe? - We must leave before it gets dark | Open Subtitles | لكن مستوى المياه هل هي آمنة نحن يجب أن نغادر قبل أن يحل الظلام |
We must leave behind a planet habitable for future generations. | UN | يجب أن نترك من بعدنا كوكباً تستطيع الأجيال المقبلة السكنى فيه. |
We must leave open the possibility of taking a progressive approach to reform and adopting decisions as agreement is reached. | UN | بل يجب أن نترك المجال مفتوحا لاتخاذ نهج متدرج للإصلاح واعتماد قرارات كلما تم الاتفاق عليها. |
Sometimes We must leave our safe places, Vincent, and walk empty-handed among our enemies. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن نترك أماكن آمنة لدينا، فنسنت ، و المشي خالي الوفاض بين أعدائنا. |
Tell him We must leave soon if we're to reach the friar's church by nightfall. | Open Subtitles | أخبره بأننا يجب أن نرحل بسرعة إذا اردنا الوصول الي كنيسة الراهب قبل حلول الليل |
- Strong, but impotent. - We must leave them. | Open Subtitles | قوية لكن عاجزة يجب ان نغادر المكان |
May know what happened. We must leave now. | Open Subtitles | قد يكون على علم بما حدث علينا أن نرحل الآن |
We have no time, We must leave. - Get him up. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا وقت، يجب علينا المغادرة ـ أنهضه |
I don't care where we go, but We must leave as soon as possible. | Open Subtitles | لا يهم أين نذهب لكن علينا أن نغادر بأسرع وقت |
We must leave in exactly four minutes and 32 seconds. | Open Subtitles | يجب علينا الرحيل خلال أربع دقائق و 32 ثانية |
If We must leave this house, we leave it together. | Open Subtitles | إذا وجب علينا ترك هذا البيت سوف نتركه معاً |
Mr. Kemp... we're out of time. We must leave. | Open Subtitles | استاذ كيمب لقد نفذ الوقت يجب ان نرحل |
We must leave Zhaoge before dawn. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَ زاكي قَبلَ الفَجر |
We must leave court and get to safety, now. | Open Subtitles | علينا مغادرة البلاط والذهاب إلى مكانٍ آمن، على الفور |
- Yes, We must leave tomorrow. | Open Subtitles | ـ أجل، يجب علينا أن نُغادر غداً |
We must leave this hell, to which we are led by misunderstandings and the absence of dialogue. | UN | ويجب أن نترك هذا الجحيم الذي يقتادنا إليه سوء الفهم وغياب الحوار. |
We must leave, Nyan. | Open Subtitles | لابد أن نرحل يا نيان |