We mustn't let a personal tragedy mushroom into an economic one. | Open Subtitles | يجب ألا ندع مأساة الشخصية المشروم تحوّل إلى كارثة إقتصادية. |
We mustn't be here when the vengeful masters arrive. | Open Subtitles | يجب ألا نكون هنا عندما يصل السادة المنتقمون |
Of course not, but We mustn't risk angering him. | Open Subtitles | .. بالطبع لا لكن يجب ألا نخاطر بإغضابه |
Dad said he'd be a laughingstock, said We mustn't tell the papers. | Open Subtitles | وقال أبي انه سيكون ضحك، قال يجب أن لا نقول الأوراق. |
We mustn't give him time to prepare for attack. | Open Subtitles | يجب علينا أن لا نعطيه الوقت للإستعداد للهجوم |
Of course, We mustn't forget Roz's part in all of this. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا. |
It's of interest to our readers. - Sure, but We mustn't politicize. | Open Subtitles | انه مهم للقراء بالتأكيد، ولكن لا يجب علينا أن نجعله سياسياً |
If we want to live, We mustn't think of him and mind our own work. | Open Subtitles | إذا أردنا العيش يجب علينا ألا نفكر به ونهتم بأمورنا |
You know how dear you are to me, and if there are changes that need to be made, We mustn't be afraid to face them. | Open Subtitles | تعرف كم أنت عزيز عليّ إذا كان هناك تغيرات يجب القيام بها يجب ألا نخاف مواجهتها |
No, We mustn't let his final madness be his lasting legacy. | Open Subtitles | مريم: لا، يجب ألا نسمح له الجنون النهائي يكون إرثه دائم. |
- Everybody's waiting for you. - Then We mustn't keep them waiting. | Open Subtitles | الكل فى إنتظارك إذا، يجب ألا نجعلهم ينتظروا |
However, We mustn't despair. Not actually despair. | Open Subtitles | ومع ذلك ينبغي ألا نيأس بل يجب ألا يتملكنا اليأس |
We mustn't let what's on the stove boil over. | Open Subtitles | حسناً يا مارثا ، يجب ألا ندع ما . على الموقد حتى يغلى بزيادة |
But We mustn't run away with the idea that science is just fun. | Open Subtitles | و لكن يجب أن لا ننقاد الي ان العلم ممتع و حسب |
You must have a great deal to do today, captain, so We mustn't keep you a moment longer. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك الكثير للقيام به اليوم، نقيب، لذلك يجب أن لا تبقى لكم لحظة أطول. |
'No, We mustn't see who's got the fastest car here, must we? | Open Subtitles | 'لا، يجب علينا أن لا نرى من الذي حصل على أسرع سيارة هنا، لا بد لنا |
Now, now, Cody, We mustn't lose hope. | Open Subtitles | الآن, الآن يا كودي يجب علينا أن لا نفقد الأمل |
We mustn't keep our guests waiting. | Open Subtitles | نحن لا يَجِبُ أنْ نَبقي ضيوفَنا يَنتظرونَ |
But We mustn't let that stand in our way. | Open Subtitles | ولكن لا يجب علينا أن ندع ذلك يقف في طريقنا. |
But We mustn't lose any time or we'll miss our train. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نضيع الوقت خلافذلكسيفوتناالقطار. |
We mustn't. We'll get in trouble. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نفعل ، وإلا هلكنا |
We mustn't let the world ever hurt her. | Open Subtitles | يتحتّم ألّا نسمح للعالم بإيذائها. |