"we need it" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحتاجها
        
    • نحن بحاجة إليها
        
    • نحن نحتاجه
        
    • نحن بحاجة إليه
        
    • نحتاج ذلك
        
    • نحن بحاجة لذلك
        
    • نحن في حاجة إليها
        
    • الذي نحتاجه
        
    • إننا نحتاجه
        
    • أننا بحاجتها
        
    • أننا نحتاجه
        
    • بل نحتاجه
        
    • نحتاج هذا
        
    • نحن بحاجة له
        
    • ونحتاجها
        
    Yes, I know We need it now. Bills, insurance payments, back rent. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    We need it to maintain international stability and order. UN إننا نحتاجها للحفاظ على الاستقرار الدولي والنظام.
    The Chemical Weapons Convention will make every nation safer, and We need it now. UN واتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ستجعل كل دولة أكثر أمنا. ونحن نحتاجها اﻵن.
    We need it here in New York, but we especially need it on the ground. UN نحن بحاجة إليها هنا في نيويورك، ولكن نحن بحاجة إليها بصفة خاصة على أرض الواقع.
    We need it back. Not all of it. Just "rain man." Open Subtitles نحن نحتاجه مرة اخرى "ليس كله انما فيلم " رجل المطر
    I hate this place, but now We need it. Open Subtitles أنا أكره هذا المكان ولكن الآن نحن بحاجة إليه
    Well, it's lucky you brought it,'cause We need it to get outta this dump! Open Subtitles حسناً، من الحظ أنكِ جلبتيها لأنه نحتاجها لنخرج من هذه النفاية
    And if you help us get the information we need... it could be a lot sooner than you thought. Open Subtitles و اذا ساعدينا بالحصول على المعلومات التي نحتاجها سيكون الأمر أقرلاب مما تتصورين
    We're not too proud to say we need help, and We need it right now. Open Subtitles نحن لسنا فخورين جدا أن نقول أننا بحاجة للمساعدة ونحن نحتاجها الان
    Also, uh, We need it to help a friend recover from a hangover. Open Subtitles و كذلك نحتاجها لمساعدة صديق على التعافي من الصداع
    She took the data for the exact same reason that We need it... to shut Madigan down. Open Subtitles لقد أخذت البيانات لنفس السبب الذي نحتاجها لأجله قطع دابر ماديجان
    Every time we get the evidence we think we need, it mysteriously disappears. Open Subtitles اذا اعطيتنا الادلة التي نحتاجها سيختفي الغموض
    - Son of a bitch! -Tony, no! We need it! Open Subtitles ـ أيتها السافلة ـ لا تفعل ذلك، نحن بحاجة إليها
    We need it, too. Open Subtitles نحن نحتاجه, ايضا.
    There wouldn't be time enough for the virus to spread as far as We need it to. Open Subtitles لن يكون هناك ما يكفي من الوقت لإنتشار الفيروس بقدر ما نحن بحاجة إليه
    Lord knows We need it. Apathy in the school's as bad as our football record. Open Subtitles الرب يعلم أننا نحتاج ذلك .لان طٌرقنا سيئة مثل نتائجنا فى الكرة
    Oh, We need it... we do? Open Subtitles نحن بحاجة لذلك ..
    We need it to free our legs from the mortar. Open Subtitles نحن في حاجة إليها لتحرير أرجلنا من قذائف الهاون.
    We are, but our business is nowhere near where We need it to be, and when it comes to ignoring a call, it's kind of hard. Open Subtitles نجن كذلك، لكن عملنا ليس قريباً في الموضع الذي نحتاجه أن يكون، وعندما يصل الأمر إلى تجاهل إتصال.
    We need it to find the return spell. Open Subtitles إننا نحتاجه لإيجاد تعويذة العودة
    All we know is, he says We need it. Open Subtitles لا,لا,لا, كل ما نعرفه أنه هو قال أننا بحاجتها
    But I'm for religion. We need it. Open Subtitles لكن موقفي بالنسبة للدين أننا نحتاجه
    - We don't need it fast, We need it right. Open Subtitles -لا نريده بتسرّع، بل نحتاجه على نحو صحيح
    Well, no, but I think we have a chance to make this kind of a life-changing experience, and I think We need it. Open Subtitles حسنا, لا, لكني اعتقد اننا لدينا فرصة لعمل خبرة تغيير الحياه, واعتقد اننا نحتاج هذا
    We need it to make more cure. Open Subtitles نحن بحاجة له لصنع المزيد من العلاج
    And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and We need it by morning. Open Subtitles و نحن نحتاج لكل صورة, كل بيكسل كل جي بيق وكل جيجا بايب في حوزتنا ونحتاجها عند حلول الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus