"we need to call" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن نتصل
        
    • علينا الإتصال
        
    • علينا أن نتصل
        
    • يجب أن نستدعي
        
    • يجب ان نتصل
        
    • يجب أن نتّصل ب
        
    • نريد أن نتصل
        
    • نحتاج أن نتصل
        
    • نحتاج ان نتصل
        
    • نحتاج للإتصال
        
    • يجب علينا الاتصال
        
    • نحتاج للاتصال
        
    • نحن بحاجة إلى استدعاء
        
    • نحن بحاجة لنتصل
        
    We don't do bullets. We need to call the police. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة
    Okay, We need to call your father,'cause you're a witness. Open Subtitles حسناً, يجب أن نتصل بوالدك لأنك الآن تُعد شاهد
    Hah. Hah. Okay, We need to call your sister... because that... did not go well. Open Subtitles لا تقتلوا البانشي نحتاجها حية حسناً ، يجب أن نتصل بشقيقتك
    We need to call, like, the fbi or something because Open Subtitles علينا الإتصال بالمكتب الفيدرالي أو شيء من ذلك القبيل
    We need to call the police. We need to call the coroner now! Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن.
    We need to call the plumber, the toilet's not flushing. Open Subtitles يجب أن نستدعي السباك مياه المرحاض لا تعمل.
    We need to call every hospital in the D. C. Area. Open Subtitles يجب ان نتصل بكل مستشفى في منطقة العاصمة
    We need to call the police and shut this place down. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة لإغلاق هذا المكان.
    We need to call our CIA contact. Open Subtitles يجب أن نتصل بصلتنا بالإستخبارات.
    On the peninsula. We need to call the police. Open Subtitles على شبه جزيرة يجب أن نتصل بالشرطة
    We need to call an ambulance right away. Don't move! I'll... Open Subtitles يجب أن نتصل بالإسعاف حالاً لا تتحرك ســ...
    I really think that We need to call somebody right now. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نتصل بأحد الآن
    We need to call jarvis.We need to block off the street.We need to surround your house. Open Subtitles "يجب أن نتصل بـ " جارفيس نحتاج أن نغلق الشارع ونحتاج لإحاطة منزلك
    We need to call the fbi. It's starting again. Open Subtitles علينا الإتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي، يبدأ الأمر مجدداً
    I don't have time for leads. We need to call the police now. Open Subtitles ليس لدي وقت للمصادر, علينا أن نتصل بالشرطة الآن
    We need to call an ambulance! Ambulance is on its way. Open Subtitles يجب أن نستدعي سيارة إسعاف الآن - سيارة الإسعاف في طريقها إلى هنا -
    No, We need to call someone now. Open Subtitles لا، يجب ان نتصل باحد ما الىن
    Listen, We need to call the cops or an ambulance. We gotta do something. Open Subtitles أستمعى , نحن نريد أن نتصل بالشرطة أو إسعاف , يجب أن نفعل شىء
    We need to call the National Guard. Open Subtitles نحتاج أن نتصل بالأمن القومى ..نحتاج أولاً أن نصل الى هاتف عملة و
    I think We need to call an exterminator... Open Subtitles اعتقد نحن نحتاج ان نتصل باحد رجال مكافحة الحشرات
    You need help. We need to call someone. Open Subtitles أنتِ بحاجة للمساعدة نحتاج للإتصال بشخصًا ما
    Do We need to call the Padres, see if they need another big hit in their lineup? Open Subtitles هل يجب علينا الاتصال بفريق بادريس, لنرى ما إذا كانوا يحتاجون لمحترف آخر بينهم؟
    No, the phones are dead, We need to call for help. Open Subtitles لا , الهاتف معطل نحتاج للاتصال للمساعدة
    If you think Max Hudson killed his wife, then We need to call the Captain. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ماكس هدسون قتل زوجته ثم نحن بحاجة إلى استدعاء الكابتن.
    - We need to call them now! - No. - Please! Open Subtitles نحن بحاجة لنتصل بهم الآن – لا –

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus