"we need to find a" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    • يجب ان نجد
        
    • نحن بحاجة إلى إيجاد
        
    • نحتاج أن نجد
        
    • علينا العثور على
        
    • نحتاج لإيجاد
        
    • نحن بحاجة لإيجاد
        
    • علينا أن نعثر
        
    • نحن بحاجة لايجاد
        
    • نريد أن نجد
        
    Obviously We need to find a way to work together. Open Subtitles من الواضح أنه يجب أن نجد طريقة لنعمل سوياً
    She's cleared out. We need to find a new witch immediately. Open Subtitles ليس لها أثر، يجب أن نجد ساحرة جديدة في الحال.
    Hey, we can't break into the gym again, so We need to find a new place. Open Subtitles لا نستطيع اقتحام النادي الرياضي مجدداً . لذا علينا أن نجد مكاناً جديداً
    We need to find a way into the off-limits area of the catacombs. Open Subtitles علينا أن نجد منفذاً إلى منطقة سراديب الموتى المحظورة.
    We need to find a way to protect our irreplaceables. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لحماية أغراضنا التي لا يمكن تعويضها
    We need to find a better outlet. A more constructive outlet. Open Subtitles يجب ان نجد مخرج افضل من هذا مخرج يفيدنا اكثر
    We need to find a way out of here. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة للخروج من هنا.
    We need to find a name that son of a bitch can't say no to. Open Subtitles يجب أن نجد إسمًا لا يعترض عليه هذا الوغد
    We need to find a way to warn him. Open Subtitles فهو في خطر يجب أن نجد وسيلة لتحذيره
    It's dead, We need to find a cell phone. Open Subtitles إنه لا يعمل، يجب أن نجد هاتف محمول
    We need to find a way around spousal privilege. I don't see how we can. Open Subtitles علينا أن نجد طريقةً لمناورة موضوع الحصانة
    We need to find a way to pay them or we will be hip deep in blood. Open Subtitles علينا أن نجد وسيلة لنعيد لهم نقودهم وإلّا سنغرق بدمائنا
    We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. Open Subtitles علينا أن نجد ممر آمن بعيداً عن العامود الفقري والأوعية الأساسية هناك ؟
    Let's pull over. We need to find a base camp, anyway. Open Subtitles فلنقف جانب الطريق، علينا إيجاد قاعدة لنا على أيّة حال
    No, but We need to find a way of saving our friends without blowing them up. Open Subtitles كلا، لكن علينا إيجاد وسيلة لإنقاذ صديقينا بدون نسفهما.
    Ben, We need to find a way to smuggle some mineral oil drops onto her tongue. Open Subtitles بين , يجب ان نجد طريقة لنهرب لنضع قطرة من الزيت في لسانها
    We need to find a more valid solution for our family life I didn't know you were here. Open Subtitles يجب ان نجد حل لهذه العائلة لم اعلم انك بالبيت وأتيت لاستحم فقط
    We need to find a clue about Daveovej position. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد فكرة حول موقف Daveovej.
    This is as far as we can get by subway. We need to find a cab. Open Subtitles هذا مانستطيع الوصول اليه بالنفق ,نحتاج أن نجد سيارة أجرة
    So I guess We need to find a key, then? Open Subtitles إذاً , أعتقد بأنْ علينا العثور على المفتاح ؟
    We need to find a way to communicate with that Citizen dude. Open Subtitles إلى أين؟ نحتاج لإيجاد وسيلةٍ للإتصال بذلك المواطن ..
    We need to find a place to entertain our diplomatic guests, and I am told you're redecorating. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للترفيه ضيوفنا دبلوماسيين وقيل لي أنك أعدت تزينه
    We need to find a way to stop them here. Open Subtitles علينا أن نعثر على طريقة لإيقافهم هنا
    Come on, We need to find a place to sleep before it gets dark. Open Subtitles هيا بنا, نحن بحاجة لايجاد مكان لننام فيه قبل حلول الظلام
    Kevin, We need to find a more effective way around those drones. Open Subtitles كيفن ، نريد أن نجد طريقة أكثر فعالية للتحاليل على الاشواك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus