"we now turn to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ننتقل الآن إلى
        
    • ننتقل الآن الى
        
    • نتناول الآن
        
    The President (spoke in Arabic): we now turn to the recommendations contained in paragraphs 77 to 82. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 77 إلى 82.
    The President (spoke in Arabic): we now turn to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Third Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Guided by these considerations and objectives, we now turn to the challenges that need to be tackled immediately and in the longer term. UN واسترشاداً بهذه الاعتبارات والأهداف، ننتقل الآن إلى التحديات التي يتعين التصدي لها على الفور وعلى المدى الطويل.
    The Acting President: we now turn to the draft decision contained in paragraph 18 of the report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير.
    The President: we now turn to the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 2 of part IX of its report, document A/52/629/Add.8. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل الآن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٢ من الجزء التاسع من تقريرها، الوثيقة A/52/629/Add.8.
    The President (spoke in French): we now turn to the recommendations contained in paragraphs 64 to 70. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70.
    The President: we now turn to the draft resolution. A recorded vote has been requested. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    The President: we now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of its report contained in document A/55/581/Add.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/55/581/Add.6.
    The President: we now turn to the recommendations contained in paragraphs 67 to 71. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 67 إلى 71.
    The President: we now turn to the recommendation in paragraph 69 relating to item 107, entitled " Advancement of women " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 69 المفصلة بالبند 107، المعنون " النهوض بالمرأة " .
    The President: we now turn to the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    The President: we now turn to the draft decision contained in paragraph 21 of the report. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من التقرير.
    The Chairperson (spoke in Spanish): we now turn to the draft resolution under cluster 7 in informal working paper 3. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 7 في ورقة العمل غير الرسمية 3.
    The President (spoke in French): we now turn to the statements of the representatives of civil society and the private sector. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى بيانات ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The President: we now turn to the three draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 16 of its report contained in document A/55/582/Add.8). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 16 من تقريرها الوارد في الوثيقة (A/55/582/Add.8).
    The Acting President: we now turn to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .
    The President: we now turn to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Special Political and Decolonization Committee, the Fourth Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    The President (spoke in French): we now turn to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . The Special Political and Decolonization Committee adopted the draft decision without a vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.
    The Acting President: we now turn to the draft decision, entitled " Report of the Committee on the Rights of the Child " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " .
    The President (spoke in French): we now turn to the draft decision, entitled " Document considered under agenda item 90 " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة تم النظر فيها في إطار البند 90 من جدول الأعمال " .
    The Chairman: we now turn to the last item under cluster 1, nuclear weapons: draft resolution A/C.1/56/L.8, entitled " Sub-item on the effects of the use of depleted uranium in armaments " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن الى البند الأخير في إطار المجموعة 1، الأسلحة النووية: مشروع القرار A/C.1/56/L.8، المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    The President: we now turn to the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 3 of its report contained in document A/56/560/Add.5. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن مشروع المقرر الذي أوصـت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 3 من تقريرها الوارد في الوثيقــة A/56/560/Add.5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus