Devin, We only have 200 marks left. It's just enough for me to get a blow job. | Open Subtitles | ديفين , لدينا فقط 200 مارك متبقية وهي تكفي فقط لي لاحصل على عمل قذر |
We have to take it easy-- We only have half a tank. | Open Subtitles | يجب ان ناخذ الامر بسهولة . لدينا فقط نصف تانك جاز |
Does the major know We only have 12 Easy Company men? | Open Subtitles | أيعرف الرائد أنّ لدينا فقط 12رجلاً من سريّة إيزي ؟ |
We only have fifteen minutes from the time you light the wick. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى 15 دقيقة من الوقت الذي تشعل به الفتيل. |
We only have a few minutes before we go live. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى بضع دقائق قبل أن نبثّ مباشرة |
And We only have ten minutes to present. So... | Open Subtitles | .. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً |
We only have eight hours to the rendezvous point. | Open Subtitles | لدينا فقط ثمان ساعات للوصول إلى نقطة الالتقاء |
She's right. We only have a few more days left here. | Open Subtitles | إنّها على حق ، لدينا فقط بضعة أيامًا هنا |
Yeah, but We only have two days of food left. | Open Subtitles | نعم، ولكن لدينا فقط يومين من الطعام المتبقي. |
Er, We only have one Wagon Wheel left, so I cut it into four. | Open Subtitles | لدينا فقط قطعة حلوى متبقية، سوف أقطّعها إلى أربع قطع. |
Well, We only have 55 hours, so let's stop wasting our motherfucking time and let's get the party started. | Open Subtitles | حسنا، لدينا فقط 55 ساعة، لذلك دعونا نتوقف عن إضاعة الوقت أمومفوكينغ لدينا ودعونا نبدأ الحزب. |
Oh, yes, we have just a bit of a tangle. We'd prefer to pay cash, but We only have euros. | Open Subtitles | نفضل أن ندفع نقداً ولكن لدينا فقط عملات يورو |
We only have 72 hours to make this baby, and I-I want to do it right. | Open Subtitles | لدينا فقط 72 ساعة للحصول على طفل وأريدُ فعل ذلك بشكلٍ سليم |
We only have fragments, so it's difficult to determine much. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى أجزاء، لذا مِن الصعب تفصيل الكثير. |
And to be honest, We only have three black families who pay full tuition. | Open Subtitles | وللأمانة، ليس لدينا سوى ثلاث عائلات من العرق الأسود الذين يدفعون رسوم دراسّية كاملة |
We only have enough prisoners to send through our strongest warriors. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى ما يكفي من السجناء لإرسال من خلال أقوى محاربينا. |
Marty, look, We only have until the end of the school year | Open Subtitles | مارتي، نظرة، عِنْدَنا فقط حتى نهاية السنة الدراسيةِ |
We only have one hour. We need more time than that. | Open Subtitles | نحن فقط لدينا ساعه واحده نريد وقتا أكثر من ذلك |
We only have a few hours to rebut their testimony. | Open Subtitles | ليس أمامنا سوى بضع ساعات لتفنيد شهادتهم |
I suppose so. We only have a month. | Open Subtitles | هذا صحيح ، بما أننا لا نملك إلا شهراً فقط |
I mean, the problem is, We only have one fax machine, and it takes four minutes per page. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة |
So I called my wife to come get it, but We only have one car, so she has to wait for her sister to come get her. | Open Subtitles | لذا إتصلت بزوجتي لكي تأتي و تأخذها لكن نحن نملك سيارة واحدة فقط لذا عليها أن تنتظر أختها لكي تأتي و تقلها |
We only have clients who won't pay! | Open Subtitles | ليس عندنا الا الزبائن الذين لا يدفعون |
We only have seven and a half hours of air left. | Open Subtitles | لقد تبقى لنا سبع ساعات ونصف من الهواء |
Perfect, then We only have to take care of the rebels | Open Subtitles | عظيم , الأن لم يبقى لنا سوى مجموعة المتمردون |
We only have the permission to breathe. | Open Subtitles | نحن لانملك سوى السماح لنا بأن نتنفس |
We only have each other It's just you and me | Open Subtitles | ليس لدينا إلّا بعضنا أنا وأنت فقط |
Right now We only have one problem-- dr. | Open Subtitles | حتى الآن ليس لدينا إلا مشكلة واحدة |
Boss, We only have two hours until the meeting. | Open Subtitles | أيها الرئيس، نملك فقط ساعتين حتى موعد المقابلة. |