"we only have" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدينا فقط
        
    • ليس لدينا سوى
        
    • عِنْدَنا فقط
        
    • فقط لدينا
        
    • ليس أمامنا سوى
        
    • لا نملك إلا
        
    • نملك سوى
        
    • نحن نملك
        
    • ليس عندنا الا
        
    • لقد تبقى لنا
        
    • لنا سوى
        
    • لانملك سوى
        
    • لدينا إلّا
        
    • ليس لدينا إلا
        
    • نملك فقط
        
    Devin, We only have 200 marks left. It's just enough for me to get a blow job. Open Subtitles ديفين , لدينا فقط 200 مارك متبقية وهي تكفي فقط لي لاحصل على عمل قذر
    We have to take it easy-- We only have half a tank. Open Subtitles يجب ان ناخذ الامر بسهولة . لدينا فقط نصف تانك جاز
    Does the major know We only have 12 Easy Company men? Open Subtitles أيعرف الرائد أنّ لدينا فقط 12رجلاً من سريّة إيزي ؟
    We only have fifteen minutes from the time you light the wick. Open Subtitles ليس لدينا سوى 15 دقيقة من الوقت الذي تشعل به الفتيل.
    We only have a few minutes before we go live. Open Subtitles ليس لدينا سوى بضع دقائق قبل أن نبثّ مباشرة
    And We only have ten minutes to present. So... Open Subtitles .. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً
    We only have eight hours to the rendezvous point. Open Subtitles لدينا فقط ثمان ساعات للوصول إلى نقطة الالتقاء
    She's right. We only have a few more days left here. Open Subtitles إنّها على حق ، لدينا فقط بضعة أيامًا هنا
    Yeah, but We only have two days of food left. Open Subtitles نعم، ولكن لدينا فقط يومين من الطعام المتبقي.
    Er, We only have one Wagon Wheel left, so I cut it into four. Open Subtitles لدينا فقط قطعة حلوى متبقية، سوف أقطّعها إلى أربع قطع.
    Well, We only have 55 hours, so let's stop wasting our motherfucking time and let's get the party started. Open Subtitles حسنا، لدينا فقط 55 ساعة، لذلك دعونا نتوقف عن إضاعة الوقت أمومفوكينغ لدينا ودعونا نبدأ الحزب.
    Oh, yes, we have just a bit of a tangle. We'd prefer to pay cash, but We only have euros. Open Subtitles نفضل أن ندفع نقداً ولكن لدينا فقط عملات يورو
    We only have 72 hours to make this baby, and I-I want to do it right. Open Subtitles لدينا فقط 72 ساعة للحصول على طفل وأريدُ فعل ذلك بشكلٍ سليم
    We only have fragments, so it's difficult to determine much. Open Subtitles ليس لدينا سوى أجزاء، لذا مِن الصعب تفصيل الكثير.
    And to be honest, We only have three black families who pay full tuition. Open Subtitles وللأمانة، ليس لدينا سوى ثلاث عائلات من العرق الأسود الذين يدفعون رسوم دراسّية كاملة
    We only have enough prisoners to send through our strongest warriors. Open Subtitles ليس لدينا سوى ما يكفي من السجناء لإرسال من خلال أقوى محاربينا.
    Marty, look, We only have until the end of the school year Open Subtitles مارتي، نظرة، عِنْدَنا فقط حتى نهاية السنة الدراسيةِ
    We only have one hour. We need more time than that. Open Subtitles نحن فقط لدينا ساعه واحده نريد وقتا أكثر من ذلك
    We only have a few hours to rebut their testimony. Open Subtitles ليس أمامنا سوى بضع ساعات لتفنيد شهادتهم
    I suppose so. We only have a month. Open Subtitles هذا صحيح ، بما أننا لا نملك إلا شهراً فقط
    I mean, the problem is, We only have one fax machine, and it takes four minutes per page. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة
    So I called my wife to come get it, but We only have one car, so she has to wait for her sister to come get her. Open Subtitles لذا إتصلت بزوجتي لكي تأتي و تأخذها لكن نحن نملك سيارة واحدة فقط لذا عليها أن تنتظر أختها لكي تأتي و تقلها
    We only have clients who won't pay! Open Subtitles ليس عندنا الا الزبائن الذين لا يدفعون
    We only have seven and a half hours of air left. Open Subtitles لقد تبقى لنا سبع ساعات ونصف من الهواء
    Perfect, then We only have to take care of the rebels Open Subtitles عظيم , الأن لم يبقى لنا سوى مجموعة المتمردون
    We only have the permission to breathe. Open Subtitles نحن لانملك سوى السماح لنا بأن نتنفس
    We only have each other It's just you and me Open Subtitles ليس لدينا إلّا بعضنا أنا وأنت فقط
    Right now We only have one problem-- dr. Open Subtitles حتى الآن ليس لدينا إلا مشكلة واحدة
    Boss, We only have two hours until the meeting. Open Subtitles أيها الرئيس، نملك فقط ساعتين حتى موعد المقابلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus