Maybe we opened the prison but not the cell. | Open Subtitles | ربما نكون قد فتحنا السجن، لكن ليس الزنزانة |
It was as if we opened the door to another world and got a sniff of it, or it got a sniff of us. | Open Subtitles | كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا |
Well, if it were gonna spoil, we opened it the night before. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت ستعمل غنيمة ، فتحنا أنه في الليلة السابقة. |
But we opened some windows and got rid of that. | Open Subtitles | لكننا قمنا بفتح بعض النوافذ وتخلصنا من الرائحه |
Two days ago, we opened a children's exhibition in our parliament building dedicated to combating domestic violence that included more than 200 child participants. | UN | وقبل يومين، افتتحنا في مبنى برلماننا معرضا للأطفال مكرسا لمكافحة العنف العائلي، شمل أكثر من 200 مشارك من الأطفال. |
I swear I had a waistline before we opened our bakery. | Open Subtitles | أقسم أنّني كنت أملك محيطا للخصر قبل أن نفتح المخبزة. |
I mean, look what happened the last time we opened it. | Open Subtitles | . أعني, أُنظر ما حدث بآخر مرة فتحناه بها |
We chummed the water the minute we opened the damn door. | Open Subtitles | لقد نفذت فرصنا في اللحظة التي فتحنا بها الباب اللعين. |
At Copenhagen, we opened our eyes to a world struggling and poor. | UN | لقد فتحنا أعيننا في كوبنهاغن على عالم مكافح وفقير. |
An estimated thirty-five percent of our population is immigrant, the vast majority of non-natives being from sister Caribbean countries to whom we opened our borders when they faced economic distress and natural disasters. | UN | ويقدّر أن ما نسبته خمسة وثلاثون في المائة من سكاننا مهاجرون، والغالبية العظمى من سكانها الوافدين ينتمون إلى بلدان كاريبية شقيقة فتحنا لهم حدودنا حين واجهوا الشدة الاقتصادية والكوارث الطبيعية. |
I don't know where she's staying, but she was here when we opened this morning. | Open Subtitles | ، لا أعلم أين تُقيم لكنها كانت تتواجد هُنا عندما فتحنا بصباح اليوم |
Anyway, after a while, we opened up the X Gallery with Robert and Billy and Kasha and Sanchez and a whole bunch of other friends who just didn't really fit into the whole commercial art scene. | Open Subtitles | على أي حال، بعد حين، فتحنا المعرض السابق مع روبرت وبيلي وكاشا و سانشيز وحفنة كاملة من الأصدقاء الآخرين |
we opened it up and there was just bad things everywhere. | Open Subtitles | فتحنا الشفرة وكانت هناك أشياء خطرة في مكان |
we opened a door, something I'd never seen before. | Open Subtitles | لقد فتحنا باب شئ لم أره من قبل |
And it was in every single glowing review when we opened. | Open Subtitles | وكان في كل مراجعة متوهجة واحد عندما فتحنا. |
You know, we opened a clinic near where Reina lived in Santa Ana. | Open Subtitles | تعرفين . فتحنا العيادة بالقرب من المكان الذي تعيش فيها رينا في سانتا آنا |
When we opened the door in the cave, he must have come through. | Open Subtitles | عندما فتحنا الباب الموجود في الكهف دخل الى هنا من خلاله |
I thought you'd have guessed when we opened her locker, Shaggy. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت قد خمنت عندما فتحنا لها خلع الملابس، أشعث. |
So we opened the gates and my father sacked the city. | Open Subtitles | لذا قمنا بفتح البوابات وقام والدي بنهب المدينة. |
we opened interests offices with Tunisia and Mauritania, after having opened one with Morocco in 1994. | UN | وافتتحنا مكتبي مصالح في تونس وموريتانيا، وكنا قد افتتحنا مكتبا في المغرب في عام ١٩٩٤. |
You know, before we opened this store, your father, he used to travel all the time for these snooze-fest pharmaceutical conventions. | Open Subtitles | تعرفين، قبل أن نفتح المتجر، أبوك كان يسافر طيلة الوقت إلى تلك المؤتمرات الصيدلانية المملة |
And since we opened the crate illegally, we won't be able to use it as evidence. | Open Subtitles | وبما أننا فتحناه بطريقة غير قانونيّة، لن يكون بمقدورنا إستخدامه كدليل. |
we opened a food center, and a drop-off to provide warm clothes. | Open Subtitles | إفتتحنا مركز طعام و مكان لتوفير ملابس جافة |
I thought we didn't take special orders anymore since we opened the dessert bar. | Open Subtitles | ظننت أننا لم نعد نقبل الطلبات الخاصة بعد أن أفتتحنا الحانة |
We hoped it might contain a clue as to your whereabouts so, in our anxiety, we opened it. | Open Subtitles | كنا نأمل أنها فيها إشارة أين مكانك, ومع قلقنا فتحناها ,أنا آسف |
It didn't look right, so we opened one up and analyzed it. | Open Subtitles | هو لَمْ يَبْدُ صحيح، لذا نحن فَتحنَا واحد وحلّلنَاه. |
The picture was taken just before we opened. | Open Subtitles | الصورة تم إلتقاطها قبل أن نفتتح المحل |