"we order" - Traduction Anglais en Arabe

    • نطلب
        
    • طلبنا
        
    • نطلبه
        
    • علينا طلب
        
    • نَطْلبُ
        
    If you want I can find out on the menu and then when she comes we order. Open Subtitles إذا كنت ترغبين، يمكنني معرفة ما في القائمة ثم عندما تأتي النادلة يمكننا أن نطلب
    - And vigor too, sir. - What do you say we order? Open Subtitles . و الحماسة أيضاً ، سيدى ماذا تريدون أن نطلب ؟
    The people we order paper cups and pencils from? Open Subtitles الناس الذين نطلب الأكواب الورقية وأقلام الرصاص منهم؟
    Did we order Chinese, Greek and Italian last night? Open Subtitles هل طلبنا طعاماً صينياً ويونانياً وإيطالياً ليلة البارحة؟
    So how about we order in and hang out? Open Subtitles لذا ما رأيكِ لو طلبنا الطعام وقضينا الوقت معاً؟
    Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out? Open Subtitles حبيبي بما أن المطبخ في فوضى بكل خَبزي أنستطيع أن نطلب من الخارج؟
    we order men to put their heads in front of cannons, yet God forbid we ask one to fetch a barber. Open Subtitles نحن نأمر الرجال ان يضعوا رؤؤسهم امام المدافع لا سمح الله لم نطلب من احد ان يصبح حلاقا
    You want to choose where we order lunch from today? Open Subtitles بويل , هل تريد اختيار من اين نطلب الغداء لليوم
    So, how'bout we order some room service and watch a bad movie? Open Subtitles إذن ما رأيك بأن نطلب خدمة الغرف ونشاهد فيلمًا سيء؟
    Why would we order takeout when I just battled my way through the grocery store? Open Subtitles لماذا نطلب طعام من الخارج وأنا قد حاربت في متجر البقالة؟
    I actually was gonna say, "Why don't we order some fried things?" Open Subtitles كنت في الواقع سأقول لم لا نطلب شيئاً مقلياً
    Why don't we order what we can afford and put on a reduced price sale in one department, perhaps two. Open Subtitles لماذا لا نطلب ما نستطيع تحمله , ونضع تخفيض على السعر في قسم واحد , وربما قسمين
    Should we order takeout from that rib place? Open Subtitles أتريدين أن نطلب عشاء جاهزاً من مطعم الدجاج؟
    Well, we'd have to discuss it, anyway, before we order. Open Subtitles حسنا، كان علينا أن نسأل عن ذلك قبل أن نطلب
    In the meantime, how about we order another round and double-fist this baby? Open Subtitles فى الوقت الحالي , ما رأيك فى أن نطلب جولة أخرى . ونُمسك بقبضتنا على هذه الفتاة
    We each have our own space to work, to think, and Fridays, we order sushi. Open Subtitles لكل منا مجال خاص للعمل، للتدبُّر، وبأيام الجمعة، نطلب وجبات السوشي.
    If we order now, it should get here by the time I make up the bedroom for you. Open Subtitles إذا ما طلبنا الطعام الآن، فسيصل حين أكون قد حهزت لك غرفة النوم
    What do you, what do you say we order a couple more and take'em to go? Open Subtitles ماذا تقول لو طلبنا كأسان من الشراب, نأخذهم ونرحل؟ ماذا تقول لو طلبنا كأسان من الشراب, نأخذهم ونرحل؟
    How'bout we order something with no toppings, like a stripper? Open Subtitles ماذا لو طلبنا شيء بدون اضافات مثل راقص؟
    Oh, boy, can we order. Let's be logical. Open Subtitles نقدر أن نطلبه, يالروعة نقدر أن نطلبه
    So should we order lunch or just go straight to dessert? Open Subtitles أذا هل سيكون علينا طلب الغداء او فقط نذهب سريعا الى التحلية
    Could you bring her a fortune cookie before we order? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَها كوكي ثروةِ؟ قَبْلَ أَنْ نَطْلبُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus