"we saw him" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأيناه
        
    • شاهدناه
        
    • رأيناهُ
        
    • شاهدنا له
        
    You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. Open Subtitles لا يجب ان تنبح على ابن الخال البرت حتى وان كان يبدو مختلفاً عن اخر مرة رأيناه فيها
    we saw him shoot Levi without provocation, all right? Open Subtitles رأيناه يطلق النار على ليفاي دون مبرر، اتفقنا؟
    we saw him at work yesterday in the forum. Open Subtitles رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة
    He did look agitated when we saw him today in Ladieswear. Open Subtitles لقد بدى مضطرباً عندما رأيناه اليوم في قسم ملابس النسائية
    Yeah, when we saw him in Louisiana, he was green as moss. Open Subtitles نعم، عندما شاهدناه في لويزيانا، كان أخضرا كالطحلب.
    He couldn't even speak the last time we saw him. Open Subtitles لم يكن بمقدوره الكلام حتى آخر مرة رأيناه فيها.
    I mean, we saw him shoot vibrational bursts out of his hands. Really painful ones. Open Subtitles أعني، رأيناه يُطلق سلسلة ذبذبات من يديه، وكانت مؤلمة جداً
    I mean... ever since the moment when we saw him at the hospital, there's been something off about him. Open Subtitles أقصد منذ لحظة رأيناه بالمستشفى و هناك شئ غائب بشأنه
    You know how many times we saw him at the Christmas party, company picnic? Open Subtitles التي رأيناه فيها بإحتفال الكريسماس ، و نزهات الشركة ؟
    That dude was for sure dead last time we saw him, right? Open Subtitles ‏‏كان ذلك الرجل ميتاً بالتأكيد ‏حين رأيناه آخر مرة. صحيح؟
    They say, "The Lord's alive, we saw him!" Open Subtitles قالوا له الرب قام من بين الاموات لقد رأيناه
    And the last time we saw him he was counteracting pharmaceutical cocaine by snorting cat tranquilizers. Open Subtitles وآخر مرّة رأيناه فيها، كان يتناول الكوكايين الطبيّة عن طريق امتصاص مهدّئات الحيوانات من أنفه.
    He looks a lot better than he did the last time we saw him. A lot more alive. Open Subtitles يبدو بحال أفضل من آخر مرّة رأيناه فيها، حيّاً أكثر.
    Yeah, we were pretty sure about that the moment we saw him. Well, now it's official. Open Subtitles أجل، نحن متأكدين تماماً بشأن ذلك منذ اللحظة التي رأيناه فيها.
    'cause, you know, we saw him last night On truck trail 2 singing at the top of his tweaked lungs Open Subtitles لأننا رأيناه الليلة الماضية على مسار الشاحنات 2 يغني من رئتيه القارحتين
    No I think we should not call him "Master" now, he is so much broader than when we saw him last! Open Subtitles لا أظن أن علينا مناداته بسيد الآن فهو أعرض مما رأيناه آخر مرة
    Shortly afterwards, we saw him heading straight towards the mountains, some 70 kilometers away. Open Subtitles بعد ذلك بوقت قصير، رأيناه متجه مباشرة نحو الجبال، بنحو 70 كيلو متراً.
    He was damn near on his deathbed the last time we saw him. Open Subtitles . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه
    we saw him again a week later in Texas, and he looked like dirt. Open Subtitles شاهدناه بعدها بأسبوع في ولاية تكساس، وكان يشبه التراب.
    He was chasing after us-- because we saw him breaking open lockers. Open Subtitles ...لقد كانَ يطاردنا لأننا رأيناهُ يقتحم الخزائن المفتوحة
    we saw him enter the house with a woman, Open Subtitles شاهدنا له الدخول المنزل مع امرأة,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus