When the gas prices skyrocket, we sell it, make a huge profit. | Open Subtitles | عندما تصل الأسعار إالي عنان السماء نبيع ونتحصل علي مكسب ضخم |
we sell forbidden objects from places men fear to tread. | Open Subtitles | نبيع أغراض ملعونة آتية من أماكن يخشى الإنسان دخولها |
Sorry. we sell furniture. She must have gotten it somewhere else. | Open Subtitles | آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر |
If we sell this place now, we can escape with some dignity, and maybe even some money. | Open Subtitles | إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً. |
- we sell enough until we get into these competitions. | Open Subtitles | سنبيع بما فية الكفاية حتى نستطيع الدخول في المسابقة |
A two-dollar rip, which is unheard of anywhere on Wall Street... means that we're walkin'away... with two dollars for every share we sell. | Open Subtitles | مقاولة دولارين, التى لم يسمع عنها أحد فى وول ستريت حتى الآن تعنى إننا نذهب بعيدا دولارين مكسب فى كل سهم نبيعه |
- I figured, once we sell the truck... - Sell the... | Open Subtitles | ـ وأعتقد إنهُ بمجرد أن نبيع الشاحنة ـ نبيع الشاحنة |
we sell quality handmade dresses and rompers for the discerning shopper. | Open Subtitles | نبيع نوعية الثياب المصنوعة يدويا و ثوب فضفاض للمتسوقين المميزين. |
How can we sell water? How can water be a private commodity? | UN | هل يجوز لنا أن نبيع الماء؟ كيف يمكن أن يصبح الماء سلعة خاصة؟ |
We'll replace the funds as soon as we sell some of the stock. No one's the wiser. | Open Subtitles | سنستبدل الصناديق ما إن نبيع بعض الأسهم ولن يعرف أحد |
In three months, the PGA makes an announcement at a press conference, and we sell for quadruple our investment. | Open Subtitles | خلال ثلاثة اشهر سيقدمون اعلان و مؤتمر صحفي و نحن نبيع اضعاف استثمارنا |
So we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver. | Open Subtitles | إذن، نحن نبيع منتَجين هنا ناسا برو وناسا برو الفضيّ. |
Okay, I get that we don't like selling guns or pills or rice, but we sell all those things in the store. | Open Subtitles | أو الرز لكن نحن نبيع كل الاشياء التي في السوق |
All clear. Hey, uh, Tate, is it true we sell the morning-after pill? | Open Subtitles | كل شيء بخير هل صحيح اننا نبيع حبوب منع الحمل؟ |
we sell what we can sell. The furniture in this place must be worth something. | Open Subtitles | نبيع ما نستطيع بيعه لابد من أن الأثاث في هذا المكان يساوي شيئاً |
A little ahead when we sell properties. But only a little. | Open Subtitles | قليلاً تقدمت عندما بعنا العقارات ولكن قليلاً |
So, we sell him a bunch of dresses. Then what? | Open Subtitles | أذا سنبيع له مجموعة من الملابس ثم ماذا ؟ |
Yesterday, it was the collapse of global financial systems; today, the collapse of the markets that buy what little we sell. | UN | فبالأمس، كان انهيار الأنظمة المالية العالمية؛ واليوم، انهيار الأسواق التي تشتري القليل الذي نبيعه. |
But if either of us moves out before we sell, the other can stake a claim to the place. | Open Subtitles | ولكن لو أن واحداً منا انتقل بالخارج قبل أن نبيعها الآخر بإمكانه الإدعاء بأنه مكانه |
Then why did we sell our daughter to Spain? | Open Subtitles | إذن ، لِم قمنا ببيع أختنا إلى أسباني؟ |
If we sell everything but the boat, your mom should be set for about six months. | Open Subtitles | إذا نَبِيعُ كُلّ شيءَ لكن المركبَ، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُوْضَعَ لمدة ستّة شهورِ تقريباً. |
But the animals are ours and if we sell them... we will have enough to start a new life. | Open Subtitles | ...لكن الحيوانات ملكنا و إذا بعناهم سنجني ما يكفي لبداية حياة جديدة |
Can you imagine if we sell all this stuff, plus the stuff we have on online? | Open Subtitles | أيمكنكِ تخيل بيعنا لكل هذه الأشياء بالإضافة إلى تلك الأشياء في شبكة المعلومات؟ |
But if we sell it, then we can split the profit. | Open Subtitles | لكن إن قمنا ببيعه يمكننا أن نتقاسم الربح |
we sell them bulk to chains that distribute under their own labels. | Open Subtitles | نحن نبيعهم كصناديق الى الصينين الذين يتولون بأمرهم توزيعهم بعلاماتهم التجارية الخاصة |
Okay, I say we sell it to Howard for twice what the land's worth. | Open Subtitles | حسناً، سنبيعها إلى هاوارد بضعف سعر الأرض. |
If we sell all the artworks I own, we can at least save Marcel. | Open Subtitles | إذا بِعنا جميع الأعمال الفنية التي أملكُها، سنتمكّن من إنقاذ مارسيل على الأقل. |
Like the Chinese made the crap we sell in the store. | Open Subtitles | كما يصنع الصينيون القماش سنبيعه في المتجر |
Yeah, but if we sell it then we'll have a listing, and once we have a listing, | Open Subtitles | أجـل، لكن إذا بعناه فسيكون عندنا قائمة وبمجرد أن تكون عندنا قائمة |