"we sell" - Traduction Anglais en Arabe

    • نبيع
        
    • بعنا
        
    • سنبيع
        
    • نبيعه
        
    • نبيعها
        
    • قمنا ببيع
        
    • نَبِيعُ
        
    • بعناهم
        
    • بيعنا
        
    • قمنا ببيعه
        
    • نبيعهم
        
    • سنبيعها
        
    • بِعنا
        
    • سنبيعه في
        
    • بعناه
        
    When the gas prices skyrocket, we sell it, make a huge profit. Open Subtitles عندما تصل الأسعار إالي عنان السماء نبيع ونتحصل علي مكسب ضخم
    we sell forbidden objects from places men fear to tread. Open Subtitles نبيع أغراض ملعونة آتية من أماكن يخشى الإنسان دخولها
    Sorry. we sell furniture. She must have gotten it somewhere else. Open Subtitles آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر
    If we sell this place now, we can escape with some dignity, and maybe even some money. Open Subtitles إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً.
    - we sell enough until we get into these competitions. Open Subtitles سنبيع بما فية الكفاية حتى نستطيع الدخول في المسابقة
    A two-dollar rip, which is unheard of anywhere on Wall Street... means that we're walkin'away... with two dollars for every share we sell. Open Subtitles مقاولة دولارين, التى لم يسمع عنها أحد فى وول ستريت حتى الآن تعنى إننا نذهب بعيدا دولارين مكسب فى كل سهم نبيعه
    - I figured, once we sell the truck... - Sell the... Open Subtitles ـ وأعتقد إنهُ بمجرد أن نبيع الشاحنة ـ نبيع الشاحنة
    we sell quality handmade dresses and rompers for the discerning shopper. Open Subtitles نبيع نوعية الثياب المصنوعة يدويا و ثوب فضفاض للمتسوقين المميزين.
    How can we sell water? How can water be a private commodity? UN هل يجوز لنا أن نبيع الماء؟ كيف يمكن أن يصبح الماء سلعة خاصة؟
    We'll replace the funds as soon as we sell some of the stock. No one's the wiser. Open Subtitles سنستبدل الصناديق ما إن نبيع بعض الأسهم ولن يعرف أحد
    In three months, the PGA makes an announcement at a press conference, and we sell for quadruple our investment. Open Subtitles خلال ثلاثة اشهر سيقدمون اعلان و مؤتمر صحفي و نحن نبيع اضعاف استثمارنا
    So we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver. Open Subtitles إذن، نحن نبيع منتَجين هنا ناسا برو وناسا برو الفضيّ.
    Okay, I get that we don't like selling guns or pills or rice, but we sell all those things in the store. Open Subtitles أو الرز لكن نحن نبيع كل الاشياء التي في السوق
    All clear. Hey, uh, Tate, is it true we sell the morning-after pill? Open Subtitles كل شيء بخير هل صحيح اننا نبيع حبوب منع الحمل؟
    we sell what we can sell. The furniture in this place must be worth something. Open Subtitles نبيع ما نستطيع بيعه لابد من أن الأثاث في هذا المكان يساوي شيئاً
    A little ahead when we sell properties. But only a little. Open Subtitles قليلاً تقدمت عندما بعنا العقارات ولكن قليلاً
    So, we sell him a bunch of dresses. Then what? Open Subtitles أذا سنبيع له مجموعة من الملابس ثم ماذا ؟
    Yesterday, it was the collapse of global financial systems; today, the collapse of the markets that buy what little we sell. UN فبالأمس، كان انهيار الأنظمة المالية العالمية؛ واليوم، انهيار الأسواق التي تشتري القليل الذي نبيعه.
    But if either of us moves out before we sell, the other can stake a claim to the place. Open Subtitles ولكن لو أن واحداً منا انتقل بالخارج قبل أن نبيعها الآخر بإمكانه الإدعاء بأنه مكانه
    Then why did we sell our daughter to Spain? Open Subtitles إذن ، لِم قمنا ببيع أختنا إلى أسباني؟
    If we sell everything but the boat, your mom should be set for about six months. Open Subtitles إذا نَبِيعُ كُلّ شيءَ لكن المركبَ، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُوْضَعَ لمدة ستّة شهورِ تقريباً.
    But the animals are ours and if we sell them... we will have enough to start a new life. Open Subtitles ...لكن الحيوانات ملكنا و إذا بعناهم سنجني ما يكفي لبداية حياة جديدة
    Can you imagine if we sell all this stuff, plus the stuff we have on online? Open Subtitles أيمكنكِ تخيل بيعنا لكل هذه الأشياء بالإضافة إلى تلك الأشياء في شبكة المعلومات؟
    But if we sell it, then we can split the profit. Open Subtitles لكن إن قمنا ببيعه يمكننا أن نتقاسم الربح
    we sell them bulk to chains that distribute under their own labels. Open Subtitles نحن نبيعهم كصناديق الى الصينين الذين يتولون بأمرهم توزيعهم بعلاماتهم التجارية الخاصة
    Okay, I say we sell it to Howard for twice what the land's worth. Open Subtitles حسناً، سنبيعها إلى هاوارد بضعف سعر الأرض.
    If we sell all the artworks I own, we can at least save Marcel. Open Subtitles إذا بِعنا جميع الأعمال الفنية التي أملكُها، سنتمكّن من إنقاذ مارسيل على الأقل.
    Like the Chinese made the crap we sell in the store. Open Subtitles كما يصنع الصينيون القماش سنبيعه في المتجر
    Yeah, but if we sell it then we'll have a listing, and once we have a listing, Open Subtitles أجـل، لكن إذا بعناه فسيكون عندنا قائمة وبمجرد أن تكون عندنا قائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus